New York / Feb 20-24 / 2024

NEW YORK/FEB20-24/2024 – Paco de Lucía Legacy

Paco de Lucía Legacy es un homenaje al máximo representante del flamenco de todos los tiempos, en el décimo aniversario de su fallecimiento.

Event Type: Event

Event Attendance Mode: OfflineEventAttendanceMode

Event Status: EventScheduled

Performer: Person

Performer Name: Fundación Paco de Lucía

Performer URL: https://fundacionpacodelucia.com/

Start Date: 2024-02-20 09:38

End Date: 2024-02-24 23:38

Ticket URL: https://pacodelucialegacy.com/

Entry Price: 16

Currency: USD

Availability: InStock

Availability Starts: 2024-02-20T09:38:31

Editor's Rating:
5

Paco de Lucía Legacy es un homenaje al máximo representante del flamenco de todos los tiempos, en el décimo aniversario de su fallecimiento. Este revolucionario guitarrista, reconocido en todos los ámbitos musicales, fue quien abrió las puertas del flamenco hacia el mundo. 

Con este tributo, queremos celebrar su vida y obra y mostrar cómo el flamenco, una música local y tradicional, traspasa fronteras y convive con otros estilos como el jazz, la música clásica, o la música africana.

Más de 30 artistas de distintas formaciones y de ambos lados del atlántico, se unirán para celebrar a Paco durante 5 días. El Festival iniciará en Nueva York , una ciudad que marcó a Paco e influyó en su trayectoria musical, en el mes de febrero y contará con conciertos en diferentes formatos, masterclass y eventos culturales. 

El corazón de la gran Manzana latirá a ritmo de flamenco. 

El festival Paco de Lucía Legacy es una iniciativa promovida por la Fundación Paco de Lucía, patrocinada por la Consejería de Turismo, Cultura y Deporte de la Junta de Andalucía, y presentada por Serios Fan Music con la colaboración de Fundación Música Creativa y cofinanciada con Fondos Europeos: Ministerio de Hacienda, Junta de Andalucía.

Programación

Durante todo 2024 tendrán lugar diversos conciertos y eventos en EEUU y en España que pondrán en valor el legado y la trascendencia de Paco de Lucía. El arranque se dará en Nueva York, la semana del 20 al 24 de febrero.

© Fundación Paco de Lucía. - Todos los derechos reservados.

Duquende
Duquende

Duquende, Vocals

Juan Rafael Cortés Santiago, known as Duquende, born in Sabadell, Spain, is a Spanish-Roman flamenco singer. He is considered one of the successors of the influential flamenco singer Camarón de la Isla. Duquende was a member of Paco de Lucía’s Sexteto since 1997 and also performed as a soloist.

Duquende
Duquende

Duquende, cante

Juan Rafael Cortés Santiago, conocido como Duquende, nacido en Sabadell, España, es un cantaor hispano-romaní de flamenco. Se le considera uno de los sucesores del influyente cantaor flamenco Camarón de la Isla. Duquende formó parte del Sexteto de Paco de Lucía desde 1997 y además actuó en solitario.

César Suárez
César Suárez

César Suárez (Madrid, 1975)

Journalist specializing in culture, with a degree in Journalism from the Complutense University, editor-in-chief of TELVA magazine for more than fifteen years, he has conducted interviews, reports and public meetings with the most prominent figures in the world of literature, music, film and the arts. He is the author of the books “Cómo cambiar tu vida con Sorolla” and the recent “El enigma Paco de Lucía”, both published by Lumen.

César Suárez
César Suárez

César Suárez (Madrid, 1975)

Periodista especializado en cultura, licenciado en Periodismo por la U Complutense, redactor jefe en la revista TELVA desde hace más de quince años, ha realizado entrevistas, reportajes y encuentros públicos con las figuras más destacadas del mundo de la literatura, la música, el cine y las artes. Es autor de los libros “Cómo cambiar tu vida con Sorolla” y del reciente “El enigma Paco de Lucía”, ambos en la editorial Lumen.

Alex Conde
Alex Conde

Alex Conde, piano composer

Piano composer born in Valencia. He is one of the most significant figures of flamenco piano of his generation. Pianist Alex Conde has maintained a fruitful and versatile career as a conductor and composer for more than a decade. His dazzling technique and unique musical presentation have taken him to some of the most prestigious jazz stages.

Alex Conde
Alex Conde

Alex Conde, compositor de piano

Compositor de piano nacido en Valencia. Es una de las figuras más significativas del piano flamenco de su generación. El pianista Alex Conde ha mantenido una fructífera y versátil carrera como director de orquesta y compositor desde hace más de una década. Su deslumbrante técnica y su singular presentación musical le han llevado a algunos de los escenarios más prestigiosos del jazz.

Arturo O’Farrill
Arturo O’Farrill

Arturo O’Farrill, pianist

Pianist, composer and teacher of Mexican origin, raised in New York.

He began his career in Carla Bley’s band and later became a soloist, collaborating with artists such as Dizzy Gillespie, Lester Bowie, Wynton Marsalis and Harry Belafonte. In 2007 he founded the Afro Latin Jazz Alliance, a non-profit organization dedicated to performing, educating and preserving Afro-Latin music.

Arturo O’Farrill
Arturo O’Farrill

Arturo O’Farrill, pianista

Pianista, compositor y profesor de origen mexicano, crecido en Nueva York.

Comenzó su carrera en la banda de Carla Bley para más tarde convertirse en solista, colaborando con artistas como Dizzy Gillespie, Lester Bowie, Wynton Marsalis y Harry Belafonte. En 2007 fundó la Afro Latin Jazz Alliance, una organización sin ánimo de lucro dedicada a interpretar, educar y preservar la música afrolatina la música afrolatina.

Madou Diabaté
Madou Diabaté

Madou Diabaté, kora

Diabaté, widely known as “Madou,” was born on September 23, 1982, in Bamako, Mali. He is the youngest son of the late Sidiki Diabaté and Mariam Kouyaté. He is part of the seventy-first generation of kora players in his family. His family has a long heritage in the oral tradition of jalis (sometimes spelled djeli), or griots. “Jali” is the Mandingo word for the repository musician and storyteller of Mande’s ancient oral tradition, transmitting history and culture from generation to generation, from father to son. Madou has been playing lead kora with some of the most important West African singers and musicians, including Kandia Kouyaté, Baaba Maal, and Salif Keita. He is renowned for his extensive knowledge of traditional kora repertoire and command of jazz sensibilities and foreign influences.

Madou Diabaté
Madou Diabaté

Madou Diabaté, kora

Diabaté, conocido popularmente como “Madou”, nació el 23 de septiembre de 1982 en Bamako (Malí). Es el hijo menor del difunto Sidiki Diabaté y de Mariam Kouyaté. Forma parte de la septuagésima primera generación de intérpretes de kora en su familia, que también atesora una larga tradición oral de jalis (también conocido como djeli), o griots. “Jali” es la palabra en lengua mandingá que designa al músico y narrador de la antigua tradición oral de Mande, que transmite la historia y la cultura de generación en generación, de padres a hijos. Madou ha tocado como instrumentista principal la kora con algunos de los cantantes y músicos más relevantes de África Occidental, tales como Kandia Kouyaté, Baaba Maal y Salif Keita. Es famoso por su amplio conocimiento del repertorio tradicional de kora y por su dominio de las sensibilidades del jazz y las influencias extranjeras.

Al Di Meola
Al Di Meola

Al Di Meola, guitar

An Italian-American guitarist, a pioneer of blending world music and jazz, returning to early Latin-tinged fusion outings, born in New Jersey. Known for his jazz fusion and world music works, he began his career as a guitarist. Al Di Meola’s ongoing fascination with complex rhythmic syncopation combined with provocative lyrical melodies and sophisticated harmony has been at the heart of his music throughout a celebrated career that has spanned four decades and earned him critical accolades, three gold albums and more than six million in record sales worldwide. He is a bona fide guitar hero, perennial poll-winner, and prolific composer, including his collaboration on “Friday Night in San Francisco,” a live recording with Paco de Lucía and John McLaughlin. The album earned critical and commercial success. Still, these days may be considered the most influential live acoustic guitar albums.”

Al Di Meola
Al Di Meola

Al Di Meola, guitarra

Guitarrista italoamericano nacido en Nueva Jersey, pionero de la fusión de músicas del mundo y el jazz y que vuelve a sus incursiones en la fusión con tintes latinos. Conocido por sus trabajos de fusión de jazz y músicas del mundo, comenzó su carrera como guitarrista. La continua fascinación de Al Di Meola por la síncopa rítmica compleja, en combinación con unas melodías líricas provocativas y una sofisticada armonía han sido el núcleo de su música a lo largo de una célebre carrera que abarca cuatro décadas y le ha valido los elogios de la crítica, tres álbumes de oro y más de seis millones de ventas de discos en todo el mundo. Es un auténtico héroe de la guitarra, un eterno ganador en las encuestas y un prolífico compositor. Su sobras incluyen su colaboración en “Friday Night in San Francisco”, una grabación en directo con Paco de Lucía y John McLaughlin. El álbum obtuvo un gran éxito comercial y de crítica. Todavía hoy puede considerarse el álbum de guitarra acústica en directo más influyente”.

Silvia Pérez Cruz
Silvia Pérez Cruz

Silvia Pérez Cruz, vocals

Cruz’s own story is pretty remarkable. The 31-year-old is a classically trained singer from Catalonia. She studied piano and classical saxophone and has a degree in vocal jazz. While still at the Catalonia College of Music in Barcelona, Cruz co-founded a flamenco group called Las Migas (The Bread Crumbs) with three other women. She says none of them were the best players or singers, but that helped them take a different approach to flamenco. Javier Colina, a jazz bassist, invited her to record an album with his trio. Silvia Perez Cruz sings in French, German, and English in four Iberian languages.

Silvia Pérez Cruz
Silvia Pérez Cruz

Silvia Perez Cruz, cante

La historia de Cruz es muy interesante. A sus 31 años, Pérez Cruz es una cantante catalana de formación clásica. Estudió piano y saxofón clásico y es licenciada en canto jazz. Cuando estaba en la Escuela Superior de Música de Cataluña, en Barcelona, Silvia co-fundó un grupo flamenco llamado Las Migas con otras tres mujeres. Dice que ninguna de ellas era la mejor música o cantante, pero que eso les ayudó a darle un enfoque diferente al flamenco. Javier Colina, bajista de jazz, la invitó a grabar un disco con su trío. Silvia Pérez Cruz canta en francés, alemán e inglés y en las cuatro lenguas ibéricas.

Israel Suarez “Piraña”
Israel Suarez “Piraña”

Israel Suarez “Piraña”, percussion

Piraña is considered a vital reference for percussionists and one of the most accomplished cajón musicians; Piraña toured with the late flamenco guitarist Paco de Lucía’s band for more than 10 years. Piraña is considered one of the greatest cajón players ever and an essential reference for percussionists worldwide. He has played with artists such as Lenny Kravitz, Ricky Martin, Chick Corea, Paquito D’Rivera, and Wynton Marsalis. One of the main contributors and lead actors in the evolution of the cajón, Piraña has adapted the instrument to genres outside of flamenco, raised its musical standard, and further developed the cajón technique.

Israel Suarez “Piraña”
Israel Suarez “Piraña”

Israel Suarez “Piraña”, percusión

Piraña está considerado una referencia imprescindible para los percusionistas y uno de los músicos de cajón más consumados. Él estuvo de gira con la banda del fallecido guitarrista flamenco Paco de Lucía durante más de 10 años. Piraña está considerado uno de los mejores cajoneros de la historia y una referencia obligada para los percusionistas de todo el mundo. Ha tocado con artistas como Lenny Kravitz, Ricky Martin, Chick Corea, Paquito D’Rivera y Wynton Marsalis. Piraña es uno de los principales artífices y protagonistas de la evolución del cajón y ha adaptado este instrumento a géneros ajenos al flamenco, ha elevado su nivel musical y ha perfeccionado la técnica.

Yerai Cortes
Yerai Cortes

Yerai Cortés, Flamenco guitar

Yeray Cortés was born in 1995 in Alicante. His parents, Miguel and María, introduced him to flamenco music at an early age and taught him to play the guitar. Initially, he played the cajón and accompanied his father in the falsetas of Paco de Lucía and Tomatito. However, he later decided to switch to playing the guitar, and since then, he has never stopped playing it and following Paco’s legacy. He started his career by working in the best flamenco tablaos in Madrid, including Teatro de Bellas Artes in Madrid, Teatro Coliseum in Barcelona, and Teatro Lope de Vega in Seville. He has collaborated with a long list of talented musicians.

Yerai Cortés
Yerai Cortés

Yerai Cortés, guitarra flamenca

Yerai Cortés nació en 1995 en Alicante. Sus padres, Miguel y María, le introdujeron en la música flamenca desde una temprana edad y le enseñaron a tocar la guitarra. Al principio tocaba el cajón y acompañaba a su padre en las falsetas de Paco de Lucía y Tomatito. Sin embargo, más tarde decidió pasarse a la guitarra y, desde entonces, nunca ha dejado de tocarla y ha continuado con el legado de Paco. Comenzó su carrera trabajando en los mejores tablaos flamencos de Madrid y en espacios como el Teatro de Bellas Artes de Madrid, el Teatro Coliseum de Barcelona y el Teatro Lope de Vega de Sevilla. Ha colaborado con una larga lista de músicos de gran talento.

Tino di Geraldo
Tino di Geraldo

Tino Di Geraldo, drums and percussion

French-Spanish percussionist, tabla player, and drummer. Tino di Geraldo is one of Spain’s leading flamenco and jazz percussionists, bringing classical and jazz influences to flamenco with a punk-rock background. Billboard cited him as an “eminent flamenco musician.” He toured and recorded with Paco de Lucía, Tomatito, Chano Domínguez, Carlos Núñez, Raimundo Amador, Javier Álvarez, Niña Pastori, and Manolo Sanlúcar. He has worked with French/Vietnamese jazz guitarist Nguyen Le and American folk musician Jackson Browne.

Tino di Geraldo
Tino di Geraldo

Tino Di Geraldo, batería y percusión

Percusionista franco-español. Toca la tabla y la batería. Tino di Geraldo es uno de los principales percusionistas españoles de flamenco y jazz, aportando influencias clásicas y del jazz al flamenco con un fondo de punk-rock. Billboard lo citó como “eminente músico flamenco”. Ha realizado giras y grabaciones con Paco de Lucía, Tomatito, Chano Domínguez, Carlos Núñez, Raimundo Amador, Javier Álvarez, Niña Pastori y Manolo Sanlúcar. Ha trabajado con el guitarrista de jazz franco-vietnamita Nguyen Le y con el músico folk estadounidense Jackson Browne.

Salif Keita
Salif Keita

Salif Keita, vocals

Salif Keita is a Malian singer-songwriter known for blending elements of a wide range of local African—especially Mande—music traditions with jazz, rhythm and blues, and other international popular-music styles to pioneer the Afropop dance-music genre. Despite a noble lineage tracing back to Sundiata Keita, the 13th-century founder of the Malian empire, Salif Keita grew up as an outsider in several essential respects. First, he was raised in a poor farming household, not in an environment of royal affluence. Second, owing to his albinism—traditionally viewed as a harbinger of misfortune—he found himself a pariah, rejected by his family and his community. His choice to pursue music violated the occupational prohibitions of his noble status and, consequently, distanced him even farther from his family. Keita succeeded in Europe as one of the African stars of world music. Still, his work was sometimes criticized for the gloss of its production. However, shortly after the turn of the millennium, he returned to Bamako in Mali to live and record.

Salif Keita
Salif Keita

Salif Keita, cante

Salif Keita es un cantautor maliense conocido por fusionar elementos de una amplia gama de tradiciones musicales locales africanas, en especial el mande, con jazz, rhythm and blues y otros estilos de música popular internacional y por ser pionero del género de música de baile afropop. A pesar de su noble linaje, que se remonta a Sundiata Keita, el fundador del imperio maliense en el siglo XIII, Salif Keita se educó de una forma atípica en varios aspectos. En primer lugar, creció en un hogar modesto de agricultores, no en un entorno de riqueza real. En segundo lugar, debido a su albinismo, que tradicionalmente se consideraba un presagio de desgracia, se convirtió en un paria y fue rechazado por su propia familia y por su comunidad. Su decisión de dedicarse a la música violaba las prohibiciones profesionales de su nobleza, lo cual acabó distanciándole aún más de su familia. Keita triunfó en Europa como una de las estrellas africanas de la música del mundo. Aun así, su obra recibió varias criticas por el brillo de su producción. Sin embargo, poco después del cambio de milenio, regresó a Bamako, en Malí, donde vive y realiza sus grabaciones.

Rubén Blades
Rubén Blades

Rubén Blades, Vocals

Rubén Blades is a highly accomplished and multi-talented individual, having won a Grammy for his work as a musician, singer, composer, actor, activist, and politician. He is particularly well-known for his contributions to the salsa and Latin jazz genres and played a crucial role in the New York Salsa scene during the 1970s. Born on July 16th, 1948, in Panama, Blades has achieved success in the arts and holds degrees in political science and law from the University of Panama and an LLM from Harvard Graduate Law School. In 1994, he even ran for president of Panama and later served as tourism minister from 2004 to 2009.

Rubén Blades
Rubén Blades

Rubén Blades, canto

Rubén Blades es todo un consumado y polifacético artista: músico, cantante, compositor, actor, activista y político y además ganador de un Grammy. Es especialmente conocido por sus contribuciones a los géneros de la salsa y el jazz latino, y desempeñó un papel crucial en la escena de la salsa neoyorquina durante la década de los setenta. Nacido el 16 de julio de 1948 en Panamá, Blades ha alcanzado grandes éxitos en el mundo del arte y es licenciado en Ciencias Políticas y Derecho por la Universidad de Panamá y posee un máster de derecho (LLM) de la Harvard Graduate Law School. En 1994 llegó a presentarse como candidato a la presidencia de Panamá y más tarde fue ministro de Turismo entre 2004 y 2009.

Rubem Dantas
Rubem Dantas

Rubem Dantas, percussion

Rubem Dantas was born into a musical family in Salvador de Bahia. His earliest exposure to music was studying piano with his mother. His interest soon turned to percussion. It was with Vahindo do Gantois, whom Rubem considers his master, where it all began, playing some of the most important festivals in Brazil. In 1977, his move to Madrid allowed him to play with other outstanding musicians and be in the middle of the growing new flamenco movement. Pedro Ruy Blas invited Rubem to join the group “Dolores,” and it was in that group that he met Jesus Pardo, Alaro Yebenes, and Jorge Pardo. During this time, he crossed paths with guitar legend Paco de Lucia. The two formed one of the world’s most influential and innovative new flamenco bands. They toured extensively with Carles Benavent, Ramon de Algeciras, Joaquin Grilo, Duquende, Jorge Pardo, and Jose Bandera. While in Peru, Rubem discovered the native percussion instrument, the cajon. He felt it could add a new dimension to the already pioneering flamenco sound he was helping create. Dantas has recorded or performed with Vince Mendoza, Gilberto Gil, Paquito D’Rivera Chick Corea, and Touchstone. He currently lives in Granada, Spain.

Rubem Dantas
Rubem Dantas

Rubem Dantas, percusión

Rubem Dantas nació en una familia de músicos de Salvador de Bahía. Su primer contacto con la música fue al aprender a tocar el piano con su madre y se interesó por la percusión desde el principio de su carrera. Fue con Vahindo do Gantois, a quien Rubem considera su maestro, donde empezó todo, tocando en algunos de los festivales más importantes de Brasil. En 1977, su traslado a Madrid le permitió tocar con otros destacados músicos y formar parte del movimiento cada vez más importante del nuevo flamenco. Pedro Ruy Blas invitó a Rubem a unirse al grupo “Dolores”, y fue en ese grupo donde conoció a Jesús Pardo, Alaró Yébenes y Jorge Pardo. Durante esa época coincidió con la leyenda de la guitarra Paco de Lucía. Ambos formaron uno de los grupos de flamenco más influyentes e innovadores del mundo. Realizaron numerosas giras con Carles Benavent, Ramón de Algeciras, Joaquín Grilo, Duquende, Jorge Pardo y José Bandera. Durante su estancia en Perú, Rubem descubrió el cajón, como instrumento de percusión inherente al flamenco. Sintió que el cajón podía añadir una nueva dimensión al nuevo y pionero sonido flamenco que estaba contribuyendo a crear. Dantas ha grabado o actuado con nombres tales como Vince Mendoza, Gilberto Gil, Paquito D’Rivera Chick Corea y Touchstone. En la actualizad reside en Granada, España.

Rafael Riqueni
Rafael Riqueni

Rafael Riqueni, flamenco guitar

Rafael Riqueni del Canto was born on Fabié, a street in the Triana neighborhood of Seville.  He is considered one of the biggest names or “Maestros” in flamenco guitar history. At age fourteen, he won two prominent national awards for flamenco guitar in Spain. At age eleven, he started to play with Niño Ricardo and discovered Paco de Lucía, which made him finally decide to pursue a music career. His first teacher was Manolo Carmona, and then he became a student of Manolo Sanlúcar. Rafael Riqueni’s music takes flamenco as a basis, plus classical music influences, among other contemporary styles, a process accessible to identify his musicianship.

Rafael Riqueni
Rafael Riqueni

Rafael Riqueni, guitarra flamenca

Rafael Riqueni del Canto nació en Fabié, una calle del barrio de Triana en Sevilla. Está considerado como uno de los grandes nombres o “Maestros” de la historia de la guitarra flamenca. A los catorce años ganó dos importantes premios nacionales de guitarra flamenca en España. A los once años ya había empezado a tocar con el Niño Ricardo y descubrió a Paco de Lucía, lo que le hizo decidirse definitivamente por la música. Su primer maestro fue Manolo Carmona, y después se convirtió en alumno de Manolo Sanlúcar. La música de Rafael Riqueni tiene como base el flamenco, además de influencias de la música clásica y otros estilos contemporáneos: un proceso que nos permite conocer mejor su musicalidad.

Pepe Habichuela
Pepe Habichuela

Pepe Habichuela, flamenco guitar

Pepe Habichuela belongs to one of the great flamenco dynasties, the Habichuelas, and to the generation of Paco de Lucía, Camarón de la Isla, Enrique Morente, Manolo Sanlúcar… which has opened the way for the current generation of young flamencos and whose work has brought about the enormous popularity that this art form enjoys nowadays. From Pepe’s trajectory, it is possible to perceive the surprising evolution of flamenco in the last few years. He was the first flamenco artist to pass on his knowledge to his sons and nephews, forming the Ketama band, Raimundo Amador, and José Soto “Sorderita.” He took his first professional steps in the Sacromonte caves, Granada, and then moved to the Madrid tablaos. At that time, he accompanied Pepe Marchena and Juanito Valderrama. However, his close cooperation with Enrique Morente in the seventies marked a change in direction for his career, and together, they discovered a new world of harmonies that found expression in two historical works, Despegando and Homenaje a D. Antonio Chacón. As a solo artist, his first record, A Mandela, was distributed worldwide, and his second CD, Habichuela en Rama (1997), was recorded with the cooperation of his son, José Miguel Carmona (Ketama). Apart from that, Pepe Habichuela also played in a duet with the American trumpeter Don Cherry, a veritable legend of free jazz and one of the first theoreticians of fusion. The last chapter in this innovative career has been the fusion between flamenco and classical Indian music.

Pepe Habichuela
Pepe Habichuela

Pepe Habichuela, guitarra flamenca

Pepe Habichuela pertenece a una de las grandes dinastías flamencas, los Habichuela, y a la generación de Paco de Lucía, Camarón de la Isla, Enrique Morente y Manolo Sanlúcar, que ha labrado el camino a la generación actual de jóvenes flamencos y cuyo trabajo ha propiciado la enorme popularidad de la que goza este arte en la actualidad. A partir de la trayectoria de Pepe se puede percibir la sorprendente evolución del flamenco en los últimos años. Fue el primer artista flamenco que transmitió sus conocimientos a sus hijos y sobrinos, formando el grupo Ketama, Raimundo Amador y José Soto “Sorderita”. Dio sus primeros pasos profesionales en las cuevas del Sacromonte de Granada y después se trasladó a los tablaos madrileños. En esa época acompañó a Pepe Marchena y Juanito Valderrama. Sin embargo, su estrecha colaboración con Enrique Morente en los años setenta marcó un cambio de rumbo en su carrera, y juntos descubrieron un nuevo mundo de armonías que se plasmó en dos obras históricas, Despegando y Homenaje a D. Antonio Chacón. Como solista, su primer disco, A Mandela, se distribuyó por todo el mundo, y su segundo CD, Habichuela en Rama (1997), se grabó con la colaboración de su hijo, José Miguel Carmona (Ketama). Además, Pepe Habichuela también tocó a dúo con el trompetista estadounidense Don Cherry, auténtica leyenda del free jazz y uno de los primeros teóricos de la fusión. El último capítulo de esta innovadora carrera ha sido la fusión entre el flamenco y la música clásica india.

Niño Josele
Niño Josele

Niño Josele, flamenco guitar

Flamenco guitarist born in Almería (Andalusia, Spain) started playing at six and comes from a long dynasty of traditional flamenco musicians. Unlike his forebears, he has become a trademark of versatility, especially since the release in 2006 of Paz, his critically acclaimed work dedicated to jazz pianist Bill Evans. Paz, a collection of Evans’ reconfigured works, established Josele as a visionary fusionist, achieving an ingenious intersection between flamenco and traditional jazz. Before Paz, his apprenticeship developed with Paco de Lucia and Enrique Morente, with whom he shared tours and collaborations. He was nominated for Grammy Awards for his albums on several occasions, giving rise to a career in which his creativity as a composer stands out. He was part of Chick Corea’s latest project, “Antidoto”, for which they were awarded the Grammy for Best Latin Jazz Album 2019. His last released album, “Galaxias,” features a special collaboration with Chick Corea and Rubén Blades.

Niño Josele
Niño Josele

Niño Josele, guitarra flamenca

Guitarrista flamenco nacido en Almería (Andalucía, España), empezó a tocar a los seis años y procede de una larga dinastía de músicos de flamenco tradicional. A diferencia de sus antepasados, el Niño Josele se caracteriza por su versatilidad, especialmente desde el lanzamiento en 2006 de Paz, su aclamada obra, dedicada al pianista de jazz Bill Evans. Paz es una colección de obras reconfiguradas de Evans que consagró a Josele como un visionario de la fusión, logrando una ingeniosa intersección entre el flamenco y el jazz tradicional. Antes de Paz, aprendió con Paco de Lucía y Enrique Morente, con quienes compartió giras y colaboraciones. Fue nominado en varias ocasiones a los premios Grammy por sus discos, dando lugar a una carrera en la que destaca su creatividad como compositor. Formó parte del último proyecto de Chick Corea, “Antídoto”, por el que fueron galardonados con el Grammy al Mejor Álbum de Jazz Latino 2019. Su último disco publicado, “Galaxias”, cuenta con la colaboración especial de Chick Corea y Rubén Blades.

Nesrine
Nesrine

Nesrine, singer-cellist

Sings in French, Arabic, and English; her songs are full of African-based grooves and engaging harmonies. You first notice her beautiful voice, with its emotional directness and rich vibrato, with the vocal calls and responses of the latter full of beautiful Arabic whorls. Nesrine was born in France to an Algerian family and now lives in Spain, where she has played cello extensively in the Valencia Opera.

Nesrine
Nesrine

Nesrine, cantante y violonchelista

Canta en francés, árabe e inglés un repertorio en el que destacan los ritmos africanos y sus cautivadoras armonías. Lo primero que nos cautiva es su hermosa voz, que posee una gran franqueza emocional y un profundo vibrato, con unas llamadas y respuestas vocales características de los bellos ululatos árabes. Nesrine nació en Francia en el seno de una familia argelina y en la actualidad reside en España, donde acumula una larga experiencia tocando el violonchelo en la Ópera de Valencia.

Makarines
Makarines

Makarines, backing vocals and handclaps

The Makarines are a flamenco singing duo formed by brothers José and Maka Ibañez. Raised in the rich flamenco tradition, their sound is classic and freshly modern, with beautifully layered vocals that give the music a celestial feel. Their hallmark flamenco fusion and effortless listening style defies categorization yet is still rooted in the tradition of flamenco cante. Growing up in Triana, they attribute their love of music to their grandfather Segundo, who instilled in the brothers a love of singing and harmony. Later, their musical education consisted of singing night after night in every corner of their neighborhood. While their first performances were purely for fun, they soon started performing professionally, debuting at the flamenco tablao La Madrugá in Seville. Since then, they’ve shared the stage with renowned cantaores and bailaores such as Rosalia, Diego Carrasco, Diego del Morao, La Tana, María Jiménez, Juan de Juan, Joaquín Grilo, and Jesús Carmona, to name a few, and have also collaborated with Chiquetete and Radio Makandé.

Makarines
Makarines

Makarines, coros y palmas

Los Makarines son un dúo de cantaores de flamenco formado por los hermanos José y Maka Ibáñez. Criados en una marcada tradición flamenca, su estilo es clásico pero con una gran modernidad y frescura, destacando por sus hermosas capas de voz que aportan a la música un aire celestial. Su firma es la fusión flamenca, que se escucha sin esfuerzo y desafía cualquier categorización pero siempre arraigado en la tradición del cante flamenco. Los hermanos crecieron en Triana y atribuyen su amor por la música a su abuelo Segundo, que les inculcó el amor por el cante y la armonía. Más adelante, su educación musical consistió en cantar noche tras noche por todos los rincones del barrio. Aunque hicieron sus primeras actuaciones solo para pasarlo bien, muy pronto comenzaron a actuar de forma profesional, debutando en el tablao flamenco La Madrugá de Sevilla. Desde entonces, han compartido escenario con cantaores y bailaores de la talla de Rosalía, Diego Carrasco, Diego del Morao, La Tana, María Jiménez, Juan de Juan, Joaquín Grilo o Jesús Carmona, entre otros, y han colaborado con Chiquetete y Radio Makandé.

Karime Amaya
Karime Amaya

Karime Amaya, Dancer

Bailaora was born in México in 1985, the grandniece of the legendary Carmen Amaya. Karime is one of the world’s most recognized and respected dancers. She carries the blood and legacy of “La Capitana” Carmenn Amaya. Her debut at 9 was in the company of her parents, bailaora Mercedes Amaya “La Winy” and guitarist Santiago Aguilar, with whom she began her career at 12 and continues to dance. Karime has been performing as a soloist in the world’s most essential forums and tablaos, and has shared the stage with Tomatito, Los Losada, Farruquito, Gerardo Nuñez, and the lineup with dancers such as Maria Pages, Israel and Postora Galvan, Antonio Canales, Manuela Carrasco, Rafael and Adela Campallo, Torombo, Rafael del Carmen, Mario Maya’s company, Antonio “El Pipa,” the Farruco family, among many others.

Karime Amaya
Karime Amaya

Karime Amaya, Bailaora

Bailaora nacida en México en 1985, sobrina-nieta de la legendaria Carmen Amaya. Karime es una de las bailarinas más reconocidas y respetadas del mundo. Lleva la sangre y el legado de “La Capitana”, Carmen Amaya. Debutó a los 9 años en compañía de sus padres, la bailaora Mercedes Amaya “La Winy” y el guitarrista Santiago Aguilar, con quienes comenzó su carrera a los 12 años y todavía sigue bailando. Karime ha actuado como solista en los foros y tablaos más importantes del mundo, y ha compartido escenario con Tomatito, Los Losada, Farruquito y Gerardo Nuñez y cartel con bailaores como María Pages, Israel y Postora Galván, Antonio Canales, Manuela Carrasco, Rafael y Adela Campallo, Torombo, Rafael del Carmen, la compañía de Mario Maya, Antonio “El Pipa” y la familia Farruco, entre muchos otros.

Josemi Carmona
Josemi Carmona

Josemi Carmona, flamenco guitar and mandolin

Josemi Carmona is a prominent figure in the recent history of Spanish music, particularly in the flamenco and guitar genres. He is the son of maestro Pepe Habichuela and is part of a family legacy of four generations of influential Granada artists. At 14, he became a member of Ketama, a highly influential and groundbreaking band in Spanish music that sold over 1 million of their 14 albums. He also collaborated closely with world-class artists such as Paco de Lucía, Alejandro Sanz, and Jorge Pardo while producing for Niña Pastori and La Barbería del Sur.

Josemi Carmona
Josemi Carmona

Josemi Carmona, guitarra flamenca y mandolina

Josemi Carmona es una figura destacada en la historia reciente de la música española, en especial en los géneros del flamenco y la guitarra. Es hijo del maestro Pepe Habichuela y forma parte de un legado familiar de cuatro generaciones de artistas granadinos muy influyentes. Comenzó a los 14 años como miembro de Ketama, un destacado grupo pionero de la música española que ha vendido más de un millón de copias de sus 14 álbumes. También ha colaborado estrechamente con artistas de talla mundial como Paco de Lucía, Alejandro Sanz y Jorge Pardo, y ha sido productor musical de Niña Pastori y La Barbería del Sur.

José Mercé
José Mercé

José Mercé, Vocals

José Mercé belongs to a long-running saga of singers, and from a very young age, he began performing at the flamenco tablaos of Cádiz. At 13, he went to Madrid to record his first album, “Cultura Jonda” 14, Flag of Andalusia” with Paco de Lucia and Manolo Sanlúcar. From then on, he began performing at the Torres Bermejas tablao in Madrid, and until 1983, he worked in the company of the dancer Antonio Gades. Jose Merce has published countless albums, including his 40 years as a singer.

José Mercé
José Mercé

José Mercé, Mercé

José Mercé pertenece a una saga de cantaores de largo recorrido, y comenzó desde muy joven a actuar en los tablaos flamencos de Cádiz. A los 13 años se fue a Madrid a grabar su primer disco, “Cultura Jonda 14, Bandera de Andalucía” con Paco de Lucía y Manolo Sanlúcar. A partir de entonces, comenzó a actuar en el tablao Torres Bermejas de Madrid y hasta 1983 trabajó en la compañía del bailaor Antonio Gades. José Mercé ha publicado innumerables discos durante sus 40 años como cantaor.

Jorge Pardo
Jorge Pardo

Jorge Pardo, flute

Jorge Pardo is one of the architects of the current flamenco renaissance—a founding member of the group Dolores (together with Pedro Ruy-Blas). Today, Jorge Pardo is regarded as one of the true leaders of a style of music that fuses flamenco with jazz. He is among the elite jazz figures from Spain with an international following. Introduced to the world of professional flamenco at the hands of groundbreaking flamenco guitarist Paco de Lucia, he has acquired a new hybrid language between jazz “de raiz” (“from the roots”) and flamenco. He is acclaimed for his longtime association with Paco de Lucía and American jazz legend Chick Corea. Jorge Pardo’s style and technique on both flute and the sax are blazing new trails in this constantly developing music. In addition to his work in Sextet by Paco de Lucia, he has collaborated with nearly every prominent figure in the world of flamenco on concerts with Chick Corea and Astrid Gilberto, also a longtime collaborator with flamenco rock bands Ketama and La Barberia del Sur, further exploring the outer reaches of the rhythms of flamenco.

Jorge Pardo
Jorge Pardo

Jorge Pardo, flauta

Jorge Pardo es uno de los artífices del renacimiento del flamenco que estamos viviendo a día de hoy y miembro fundador del grupo Dolores, junto con Pedro Ruy-Blas. En la actualidad, Jorge Pardo está considerado como uno de los verdaderos líderes de un estilo musical que fusiona el flamenco con el jazz. Forma parte de la élite del jazz de España que tiene proyección internacional. Llegó al mundo del flamenco profesional de la mano del gran y pionero guitarrista flamenco Paco de Lucía, adquiriendo un nuevo lenguaje híbrido entre el jazz de raíz y el flamenco. Es conocido y aclamado por su duradera alianza con Paco de Lucía y con la leyenda del jazz estadounidense Chick Corea. El estilo y la técnica de Jorge Pardo, tanto con la flauta como con el saxo, están abriendo nuevos caminos en un estilo musical que está en continua evolución. Además de su participación en el Sexteto de Paco de Lucía, ha colaborado con casi todas las figuras más prominentes del mundo del flamenco, en conciertos con Chick Corea y Astrid Gilberto, y también colabora desde hace tiempo con los grupos de rock flamenco Ketama y La Barbería del Sur, explorando aún más los confines de los ritmos del flamenco.

José María Bandera
José María Bandera

José María Bandera, flamenco guitar

Francisco Javier Rodríguez Bandera is a renowned flamenco guitarist from Algeciras, Cádiz, born in 1960. He moved to Madrid in 1985 and joined Ballet Nacional de España as a performer in 1986, and later became a composer. In 1989, Francisco performed with Paco De Lucía and Juan Manuel Cañizares on the “Solo-Dúo-Trío” show. His collaboration with Paco de Lucia continued until 2002. Since 2002, he has been a proud member of the Ballet Flamenco of dancer Sara Baras.

José María Bandera
José María Bandera

José María Bandera, guitarra flamenca

Francisco Javier Rodríguez Bandera es un reconocido guitarrista flamenco de Algeciras, Cádiz, nacido en 1960. Se mudó a Madrid en 1985 y entró a formar parte del Ballet Nacional de España como guitarrista en 1986, para más tarde convertirse en compositor. En 1989, Francisco actuó con Paco de Lucía y Juan Manuel Cañizares en el espectáculo “Solo-Dúo-Trío”. Su colaboración con Paco de Lucía continuó hasta 2002. Desde 2002 siente el orgullo de formar parte del Ballet Flamenco de la bailaora Sara Baras.

Javier Colina
Javier Colina

Javier Colina, double bass

One of the best double bass players in the current scene, a self-taught musician who started independently after studying piano, accordion, and guitar. An artist with an unquenchable curiosity, Colina has traveled –literally & artistically- to countless musical places and expressions with a depth and knowledge seldom seen. His career has led him to play with renowned jazz musicians such as George Cables, Tete Montoliú, Chucho Valdés, Jerry González, Perico Sambeat, and Jorge Pardo.

Javier Colina
Javier Colina

Javier Colina, contrabajo

uno de los mejores contrabajistas del panorama actual, músico autodidacta que comenzó de forma independiente tras estudiar piano, acordeón y guitarra. Artista de curiosidad insaciable, Colina ha recorrido literal y artísticamente una lista innumerable de lugares y expresiones musicales, con una profundidad y conocimiento pocas veces vistos. Su carrera le ha llevado a tocar con conocidísimos músicos de jazz como George Cables, Tete Montoliú, Chucho Valdés, Jerry González, Perico Sambeat y Jorge Pardo.

Farruquito
Farruquito

Farruquito, dancer

“Farruquito,” Juan Manuel Fernández Montoya, heir to the most renowned Gypsy flamenco dynasty, is the Greatest Flamenco Dancer of this New Century (The New York Times). Son of flamenco singer Juan Fernández Flores “El Moreno” and dancer Rosario Montoya Manzano “La Farruca,” the eldest of 3 siblings Juan Antonio Fernández Montoya “El Farru,” Manuel Fernández Montoya “El Carpeta” and Alegría Fernández Montoya, Farruquito was immersed in the purest form of flamenco founded by his grandfather, “El Farruco,” one of the most fantastic dancers in the history of flamenco. His first international stage appearance was at the age of four, on Broadway in New York City alongside his grandfather in the hit show Flamenco Puro. At 11, he was featured in the film Flamenco, produced by the legendary film director Carlos Saura, which launched Farruquito’s career and positioned him among the most elite flamenco artists in the world. That same year, together with the flamenco legends in his family, he created and choreographed Bodas de Gloria.

Farruquito
Farruquito

Farruquito, bailaor

“Farruquito”, Juan Manuel Fernández Montoya, heredero de la dinastía gitana flamenca más célebre, ha sido considerado por The New York Times como el “Bailaor flamenco más grande de este nuevo siglo”. Hijo del cantaor Juan Fernández Flores “El Moreno” y de la bailaora Rosario Montoya Manzano “La Farruca”, es el mayor de 3 hermanos Juan Antonio Fernández Montoya “El Farru,” Manuel Fernández Montoya “El Carpeta” y Alegría Fernández Montoya. Farruquito ha estado inmerso en el flamenco más puro, fundado por su abuelo, “El Farruco”, uno de los bailaores más impresionantes de la historia del flamenco. Su primera aparición en un escenario internacional fue a los cuatro años, en Broadway, Nueva York, junto a su abuelo, en el espectáculo Flamenco Puro, que cosechó grandes éxitos. A los 11 años, apareció en la película Flamenco, producida por el legendario director de cine Carlos Saura, que lanzó la carrera de Farruquito y le situó entre los artistas flamencos más selectos del mundo. Ese mismo año, junto con las leyendas flamencas de su familia, creó y coreografió Bodas de Gloria.

Farru
Farru

Farru, flamenco dancer

Antonio Fernández Montoya is a flamenco bailaor best known as “Farru,” the son of the flamenco cantaor [singer] Juan Fernández Flores “El Moreno” and the flamenco bailaora [dancer] Rosario Montoya Manzano, known as “La Farruca.” The grandson of “Farruco,” one of the most influential flamenco clans of dancers in history and the founder of one of the world’s leading flamenco schools. His brother “Farruquito,” is currently considered one of the most distinguished flamenco dancers. In this family environment, it is unsurprising that Farru also felt the call of flamenco when he was only a kid and was on a world tour with Master Paco de Lucía.

Farru
Farru

Farru, bailaor flamenco

Antonio Fernández Montoya es un bailaor flamenco más conocido como “Farru”, hijo del cantaor flamenco Juan Fernández Flores “El Moreno” y de la bailaora Rosario Montoya Manzano, conocida como “La Farruca”. Nieto de “Farruco”, uno de los clanes de bailaores flamencos más influyentes de la historia y fundador de una de las escuelas de flamenco más importantes del mundo. Su hermano “Farruquito”, está considerado en la actualidad como uno de los bailaores flamencos más destacados. En este entorno familiar, no es de extrañar que Farru también sintiera la llamada del flamenco cuando sólo era un niño y estaba en una gira mundial con el maestro Paco de Lucía.

Diego “El Cigala”.
Diego “El Cigala”.

Diego “El Cigala“, Vocals

Ramón Jiménez Salazar was born on December 27, 1968 in Madrid. He was exposed to flamenco music and art from a young age due to his family’s artistic influence. “El Cigala” won his first singing contests at age 12, and his early success allowed him to collaborate with renowned artists such as Farruco, Camarón, and Vicente Amigo. With his diverse artistic alliances, Ramón has ventured into different genres of music, such as tango, bolero, salsa, and Mexican music, while still preserving the identity and purity of flamenco. He has helped to establish the universality of flamenco music worldwide and has become one of the most internationally recognized Spanish singers. His music has always been a source of inspiration and comfort to his listeners.

Diego “El Cigala”
Diego “El Cigala”

Diego “El Cigala” cante

Ramón Jiménez Salazar nació el 27 de diciembre de 1968 en Madrid y ha estado expuesto a la música y el arte flamencos desde muy joven, gracias a la influencia artística de su familia. “El Cigala” ganó sus primeros concursos de cante cuando tenía solo 12 años, y estos primeros éxitos le permitieron colaborar con artistas de renombre como Farruco, Camarón y Vicente Amigo. A través de sus distintas alianzas artísticas, Ramón ha hecho incursiones en diferentes géneros musicales, tales como el tango, el bolero, la salsa y la música mejicana pero manteniendo siempre la identidad y la pureza del flamenco. Ha contribuido a diseminar la universalidad del flamenco por todo el mundo y se ha convertido en uno de los cantantes españoles más reconocidos a escala internacional. Su música siempre ha sido fuente de inspiración y deleite para sus oyentes.

Dani de Morón
Dani de Morón

Dani de Morón, guitarist

Dani became known after his touring with Paco de Lucía. in 2007 as his second guitar. He has collaborated with Dave Liebmann, Aaron Diehl, Gerardo Núñez, Diego del Morao, Alfredo Lagos, Fuel Fandango, and Concha Buika, with whom he has been introduced to the international jazz and world music circuits. Winner of the Latin Grammy Award in 2018 in the Best Flamenco Music Album category. He currently combines his concerts in different formats. The accompaniment of flamenco singers with the composition and musical direction of flamenco dance shows in: ‘Dystopia’ by Patricia Guerrero or ‘El Sombrero’ by Estévez/Paños y Compañía and his involvement in other musical projects together with Accademia del Piacere, the avant-garde group of early Spanish music, in their encounters between flamenco and historic Renaissance and Baroque music.

Dani de Morón
Dani de Morón

Dani de Morón, guitarrista

Dani se dio a conocer tras su gira con Paco de Lucía en 2007 como segunda guitarra. Ha colaborado con Dave Liebmann, Aaron Diehl, Gerardo Núñez, Diego del Morao, Alfredo Lagos, Fuel Fandango y Concha Buika, con quien se ha iniciado en los circuitos internacionales de jazz y música del mundo. Recibió el Grammy Latino en 2018 en la categoría de Mejor Álbum de Música Flamenca. En la actualidad en sus conciertos combina distintos formatos, compaginando el acompañamiento a cantaores flamencos, con la composición y dirección musical de espectáculos de baile flamenco en ‘Distopía’ de Patricia Guerrero o ‘El Sombrero’ de Estévez/Paños y Compañía, con su implicación en otros proyectos musicales junto a Accademia del Piacere, el grupo de vanguardia de la música antigua española que aúna el flamenco con la música histórica renacentista y barroca.

Chonchi Heredia
Chonchi Heredia

Chonchi Heredia, vocal

Asunción Heredia, Chonchi, a Spanish cataora [singer], born in Granada. She started as a backing vocalist for dancers such as Joaquín Cortés or Antonio Canales, and artists such as Ketama, Estopa, Raimundo Amador, Vicente Amigo, or Jorge Pardo. A female, flamenco, unmistakable voice that is none other than Conchi’s. She is one of those valued voices in the world of flamenco, a genre she has loved since she was a child, singing alongside such influential names as Miguel Bosé, Rosario Flores, and Paco de Lucía.

Chonchi Heredia
Chonchi Heredia

Chonchi Heredia, cante

Asunción Heredia, Chonchi, cantaora española nacida en Granada. Comenzó como corista de bailaores como Joaquín Cortés o Antonio Canales, y artistas como Ketama, Estopa, Raimundo Amador, Vicente Amigo o Jorge Pardo. Una voz femenina, flamenca e inconfundible que no es otra que la de Chonchi. Es una de esas voces valoradas en el mundo del flamenco, un género que ha amado desde niña, cantando junto a nombres tan influyentes como Miguel Bosé, Rosario Flores o Paco de Lucía.

Chano Dominguez
Chano Dominguez

Chano Domínguez, piano

Chano Domínguez, a Cadiz pianist who has made significant contributions, Chano Domínguez, is a celebrated jazz pianist and composer known for his unique fusion of jazz and flamenco. With over 40 years of experience, he has captivated audiences worldwide, including fellow musicians from both genres. Chano’s music seamlessly integrates the traditions of jazz and flamenco, placing him among the top artists in this genre. Chano has collaborated with renowned musicians such as Paco de Lucía, Wynton Marsalis, and Herbie Hancock, showcasing his exceptional interpretive skills. Chano’s innovative approach has significantly impacted the history of flamenco-jazz.

Chano Domínguez
Chano Domínguez

Chano Domínguez, piano

Chano Domínguez es un pianista gaditano que ha realizado importantes contribuciones como pianista de jazz y compositor, muy conocido por su fusión única de jazz y flamenco. Con más de 40 años de experiencia, ha cautivado al público de todo el mundo, incluyendo a compañeros músicos de ambos géneros. La música de Chano integra a la perfección las tradiciones del jazz y el flamenco, lo que le sitúa entre los mejores artistas de este género. Chano ha colaborado con músicos de renombre como Paco de Lucía, Wynton Marsalis y Herbie Hancock, demostrando sus excepcionales dotes interpretativas. El enfoque innovador de Chano ha influido de forma significa en la historia del flamenco-jazz.

Carmen Linares
Carmen Linares

Carmen Linares, Vocals

Grammy winner Carmen Linares is the stage name for Carmen Pacheco Rodríguez. She belongs to the best generation of flamenco artists with Paco de Lucía, Camarón, Enrique Morente, Jose Mercé, Manolo Sanlúcar, and Tomatito, and she is considered a flamenco legend. Carmen Linares has carved out a place for herself in contemporary Spanish musical culture. Carmen Linares is the most crucial flamenco cantora [singer] with the most significant songs of her artistic life.  Carmen is celebrated for her expressive voice; the 71-year-old was one of the first flamenco singers to perform at New York’s Lincoln Centre.

Carmen Linares
Carmen Linares

Carmen Linares, cante

Carmen Linares, ganadora de un Grammy, es el nombre artístico de Carmen Pacheco Rodríguez. Pertenece a la mejor generación de artistas flamencos junto a Paco de Lucía, Camarón, Enrique Morente, José Mercé, Manolo Sanlúcar y Tomatito, y está considerada como una leyenda del flamenco. Carmen Linares se ha hecho un hueco en la cultura musical española contemporánea. Carmen Linares es la cantora flamenca más relevante gracias a las canciones más significativas de su vida artística. Carmen es célebre por su expresiva voz y a sus 71 años ha sido una de las primeras cantaoras de flamenco en actuar en el Lincoln Centre de Nueva York.

Carles Benavent
Carles Benavent

Carles Benavent, electric bass

Is a Spanish bass player born on March 1, 1954 in Barcelona. He is widely recognized for his unique and distinct sound and is considered one of the world’s most talented and versatile bass players. His exceptional skills can be heard in various musical genres, including his collaborations with Paco de Lucia and his solo albums. Benavent’s most notable contribution to music is his pioneering role in introducing the bass guitar to flamenco music, which he accomplished with the Paco De Lucia Sextet during the 1980s. He has also played with renowned musicians such as Miles Davis, Chick Corea, and Camarón De La Isla.

Carles Benavent
Carles Benavent

Carles Benavent, bajo eléctrico

Bajista español nacido el 1 de marzo de 1954 en Barcelona, muy conocido por su sonido único y distintivo. Bernavent está considerado como uno de los bajistas con más talento y versatilidad del mundo. Sus excepcionales habilidades pueden escucharse en varios géneros musicales, incluyendo sus colaboraciones con Paco de Lucía y sus álbumes en solitario. La contribución más notable de Benavent a la música es su papel pionero en la introducción del bajo en el flamenco que materializó en el Sexteto de Paco de Lucía durante la década de los ochenta. También ha tocado con músicos de renombre como Miles Davis, Chick Corea y Camarón de la Isla.

Antonio Serrano
Antonio Serrano

Antonio Serrano, harmonica

Latin Grammy winner and Madrid-born Antonio Serrano started learning the harmonica from his dad at age 7. Already performing with Larry Adler at age 13, Antonio developed a unique playing technique that helped him easily transition from classical to blues, jazz, and pop music. Performing with Paco de Lucia established him as one of the most renowned Spanish musicians.

Antonio Serrano
Antonio Serrano

Antonio Serrano, armónica

Ganador de un Grammy Latino y nacido en Madrid, Antonio Serrano empezó a aprender a tocar la armónica con su padre a los 7 años. A los 13 años ya tocaba con Larry Adler y desarrolló una técnica única que le ayudó a pasar fácilmente de la música clásica al blues, el jazz y el pop. Tocar con Paco de Lucía le convirtió en uno de los músicos españoles de mayor renombre.

Antonio Sanchez
Antonio Sanchez

Antonio Sánchez, flamenco guitar

Antonio Sánchez is a fantastic guitarist who is a member of a family of a great tradition in the world of Flamenco: he is the nephew of guitarists Paco de Lucia and Ramón de Algeciras and the singer Pepe de Lucía. He began playing the guitar at a very young age under the guidance of his uncles and later continued his training with the teacher Juan Manuel Cañizares. For years, Antonio performed at the best jazz and flamenco festivals in the world as part of Paco de Lucía’s septet. Nowadays, we can see him playing as the leader of his group or with great artists such as Antonio Serrano, Duquende, Piraña, or David de Jacoba.

Antonio Sánchez
Antonio Sánchez

Antonio Sánchez, guitarra flamenca

Antonio Sánchez es un maravilloso guitarrista, miembro de una familia de gran tradición en el mundo del flamenco: es sobrino de los guitarristas Paco de Lucía y Ramón de Algeciras y del cantaor Pepe de Lucía. Comenzó a tocar la guitarra muy joven de la mano de sus tíos y más tarde continuó su formación con el maestro Juan Manuel Cañizares. Durante años, Antonio actuó en los mejores festivales de jazz y flamenco del mundo formando parte del Septeto de Paco de Lucía. En la actualidad, podemos verle tocar como líder de su grupo o con grandes artistas como Antonio Serrano, Duquende, Piraña o David de Jacoba.

Antonio Rey
Antonio Rey

Antonio Rey, flamenco guitar

Rey was born in the Flamenco saga. The generational knowledge transfer begins at birth. Born in Madrid in 1981, he started performing at age ten with his father in the tablaos (Flamenco bars) of Mexico and was soon touring the world on his own. He has also worked with guitar legends Paco de Lucia and Vicente Amigo. Rey has backed famous singers such as Miguel Poveda, Diego el Cigala, and Estrella Morente and famous dancers such as Antonio Canales, Joaquín Cortés, and Farruquito. He has composed a lot of music for dance. For artists like Antonio Rey, playing is as simple and essential as breathing. He is known as a charismatic character.

 

Antonio Rey
Antonio Rey

Antonio Rey, guitarra flamenca

Desde la cuna Rey ha formado parte de la saga flamenca. El relevo generacional de conocimientos comenzó con su llegada al mundo. Nacido en Madrid en 1981, empezó a actuar a los diez años con su padre en los tablaos de México y pronto recorrió el mundo en giras en solitario. También ha trabajado con leyendas de la guitarra tales como Paco de Lucía y Vicente Amigo. Rey ha acompañado a cantaores famosos como Miguel Poveda, Diego el Cigala y Estrella Morente, y a bailaores famosos como Antonio Canales, Joaquín Cortés y Farruquito. Ha compuesto mucha música para el baile. Para artistas como Antonio Rey, tocar es tan natural y esencial como respirar. Se le conoce como un personaje carismático.

 

Alain Pérez
Alain Pérez

Alain Pérez, bass

Cuban bassist Alain Pérez was born in Manaca-Iznaga, a town in the Valle de los Ingenios in Sancti Spiritus, Cuba. He bowed quickly to music, which is unsurprising because his father was a composer. His professional career began in large, thanks to the maestro Chucho Valdes. Alain Perez was part of the Paco de Lucia’s sextet since 2004. With Paco de Lucía, he worked continuously for ten years until Paco died in February 2014, participating in six albums. For its quality and expertise, Spain now recognizes Alain Perez today as a benchmark in Spanish folklore.

Perez also has worked with renowned artists and bands like Issac Delgado, Celia Cruz, Irakere, Diego “el Cigala,” and Enrique Morente.

Alain Pérez
Alain Pérez

Alain Pérez, bajo

El bajista cubano Alain Pérez nació en Manaca-Iznaga, un pueblo del Valle de los Ingenios en Sancti Spiritus, Cuba. Se inclinó rápidamente por la música, lo que no es de extrañar porque su padre era compositor. Su carrera profesional comenzó a lo grande, gracias al maestro Chucho Valdés. Alain Pérez formaba parte del Sexteto de Paco de Lucía desde 2004. Con Paco de Lucía trabajó ininterrumpidamente durante diez años hasta el fallecimiento del Maestro en febrero de 2014, participando en seis álbumes. Por su calidad y maestría, en España se reconoce a Alain Pérez como un referente del folclore español.

Pérez también ha trabajado con artistas y grupos de renombre como Issac Delgado, Celia Cruz, Irakere, Diego el Cigala y Enrique Morente.

Duquende
Duquende

Duquende, Vocals

Juan Rafael Cortés Santiago, known as Duquende, born in Sabadell, Spain, is a Spanish-Roman flamenco singer. He is considered one of the successors of the influential flamenco singer Camarón de la Isla. Duquende was a member of Paco de Lucía’s Sexteto since 1997 and also performed as a soloist.

Duquende
Duquende

Duquende, cante

Juan Rafael Cortés Santiago, conocido como Duquende, nacido en Sabadell, España, es un cantaor hispano-romaní de flamenco. Se le considera uno de los sucesores del influyente cantaor flamenco Camarón de la Isla. Duquende formó parte del Sexteto de Paco de Lucía desde 1997 y además actuó en solitario.

César Suárez
César Suárez

César Suárez (Madrid, 1975)

Journalist specializing in culture, with a degree in Journalism from the Complutense University, editor-in-chief of TELVA magazine for more than fifteen years, he has conducted interviews, reports and public meetings with the most prominent figures in the world of literature, music, film and the arts. He is the author of the books “Cómo cambiar tu vida con Sorolla” and the recent “El enigma Paco de Lucía”, both published by Lumen.

César Suárez
César Suárez

César Suárez (Madrid, 1975)

Periodista especializado en cultura, licenciado en Periodismo por la U Complutense, redactor jefe en la revista TELVA desde hace más de quince años, ha realizado entrevistas, reportajes y encuentros públicos con las figuras más destacadas del mundo de la literatura, la música, el cine y las artes. Es autor de los libros “Cómo cambiar tu vida con Sorolla” y del reciente “El enigma Paco de Lucía”, ambos en la editorial Lumen.

Alex Conde
Alex Conde

Alex Conde, piano composer

Piano composer born in Valencia. He is one of the most significant figures of flamenco piano of his generation. Pianist Alex Conde has maintained a fruitful and versatile career as a conductor and composer for more than a decade. His dazzling technique and unique musical presentation have taken him to some of the most prestigious jazz stages.

Alex Conde
Alex Conde

Alex Conde, compositor de piano

Compositor de piano nacido en Valencia. Es una de las figuras más significativas del piano flamenco de su generación. El pianista Alex Conde ha mantenido una fructífera y versátil carrera como director de orquesta y compositor desde hace más de una década. Su deslumbrante técnica y su singular presentación musical le han llevado a algunos de los escenarios más prestigiosos del jazz.

Arturo O’Farrill
Arturo O’Farrill

Arturo O’Farrill, pianist

Pianist, composer and teacher of Mexican origin, raised in New York.

He began his career in Carla Bley’s band and later became a soloist, collaborating with artists such as Dizzy Gillespie, Lester Bowie, Wynton Marsalis and Harry Belafonte. In 2007 he founded the Afro Latin Jazz Alliance, a non-profit organization dedicated to performing, educating and preserving Afro-Latin music.

Arturo O’Farrill
Arturo O’Farrill

Arturo O’Farrill, pianista

Pianista, compositor y profesor de origen mexicano, crecido en Nueva York.

Comenzó su carrera en la banda de Carla Bley para más tarde convertirse en solista, colaborando con artistas como Dizzy Gillespie, Lester Bowie, Wynton Marsalis y Harry Belafonte. En 2007 fundó la Afro Latin Jazz Alliance, una organización sin ánimo de lucro dedicada a interpretar, educar y preservar la música afrolatina la música afrolatina.

Madou Diabaté
Madou Diabaté

Madou Diabaté, kora

Diabaté, widely known as “Madou,” was born on September 23, 1982, in Bamako, Mali. He is the youngest son of the late Sidiki Diabaté and Mariam Kouyaté. He is part of the seventy-first generation of kora players in his family. His family has a long heritage in the oral tradition of jalis (sometimes spelled djeli), or griots. “Jali” is the Mandingo word for the repository musician and storyteller of Mande’s ancient oral tradition, transmitting history and culture from generation to generation, from father to son. Madou has been playing lead kora with some of the most important West African singers and musicians, including Kandia Kouyaté, Baaba Maal, and Salif Keita. He is renowned for his extensive knowledge of traditional kora repertoire and command of jazz sensibilities and foreign influences.

Madou Diabaté
Madou Diabaté

Madou Diabaté, kora

Diabaté, conocido popularmente como “Madou”, nació el 23 de septiembre de 1982 en Bamako (Malí). Es el hijo menor del difunto Sidiki Diabaté y de Mariam Kouyaté. Forma parte de la septuagésima primera generación de intérpretes de kora en su familia, que también atesora una larga tradición oral de jalis (también conocido como djeli), o griots. “Jali” es la palabra en lengua mandingá que designa al músico y narrador de la antigua tradición oral de Mande, que transmite la historia y la cultura de generación en generación, de padres a hijos. Madou ha tocado como instrumentista principal la kora con algunos de los cantantes y músicos más relevantes de África Occidental, tales como Kandia Kouyaté, Baaba Maal y Salif Keita. Es famoso por su amplio conocimiento del repertorio tradicional de kora y por su dominio de las sensibilidades del jazz y las influencias extranjeras.

Al Di Meola
Al Di Meola

Al Di Meola, guitar

An Italian-American guitarist, a pioneer of blending world music and jazz, returning to early Latin-tinged fusion outings, born in New Jersey. Known for his jazz fusion and world music works, he began his career as a guitarist. Al Di Meola’s ongoing fascination with complex rhythmic syncopation combined with provocative lyrical melodies and sophisticated harmony has been at the heart of his music throughout a celebrated career that has spanned four decades and earned him critical accolades, three gold albums and more than six million in record sales worldwide. He is a bona fide guitar hero, perennial poll-winner, and prolific composer, including his collaboration on “Friday Night in San Francisco,” a live recording with Paco de Lucía and John McLaughlin. The album earned critical and commercial success. Still, these days may be considered the most influential live acoustic guitar albums.”

Al Di Meola
Al Di Meola

Al Di Meola, guitarra

Guitarrista italoamericano nacido en Nueva Jersey, pionero de la fusión de músicas del mundo y el jazz y que vuelve a sus incursiones en la fusión con tintes latinos. Conocido por sus trabajos de fusión de jazz y músicas del mundo, comenzó su carrera como guitarrista. La continua fascinación de Al Di Meola por la síncopa rítmica compleja, en combinación con unas melodías líricas provocativas y una sofisticada armonía han sido el núcleo de su música a lo largo de una célebre carrera que abarca cuatro décadas y le ha valido los elogios de la crítica, tres álbumes de oro y más de seis millones de ventas de discos en todo el mundo. Es un auténtico héroe de la guitarra, un eterno ganador en las encuestas y un prolífico compositor. Su sobras incluyen su colaboración en “Friday Night in San Francisco”, una grabación en directo con Paco de Lucía y John McLaughlin. El álbum obtuvo un gran éxito comercial y de crítica. Todavía hoy puede considerarse el álbum de guitarra acústica en directo más influyente”.

Silvia Pérez Cruz
Silvia Pérez Cruz

Silvia Pérez Cruz, vocals

Cruz’s own story is pretty remarkable. The 31-year-old is a classically trained singer from Catalonia. She studied piano and classical saxophone and has a degree in vocal jazz. While still at the Catalonia College of Music in Barcelona, Cruz co-founded a flamenco group called Las Migas (The Bread Crumbs) with three other women. She says none of them were the best players or singers, but that helped them take a different approach to flamenco. Javier Colina, a jazz bassist, invited her to record an album with his trio. Silvia Perez Cruz sings in French, German, and English in four Iberian languages.

Silvia Pérez Cruz
Silvia Pérez Cruz

Silvia Perez Cruz, cante

La historia de Cruz es muy interesante. A sus 31 años, Pérez Cruz es una cantante catalana de formación clásica. Estudió piano y saxofón clásico y es licenciada en canto jazz. Cuando estaba en la Escuela Superior de Música de Cataluña, en Barcelona, Silvia co-fundó un grupo flamenco llamado Las Migas con otras tres mujeres. Dice que ninguna de ellas era la mejor música o cantante, pero que eso les ayudó a darle un enfoque diferente al flamenco. Javier Colina, bajista de jazz, la invitó a grabar un disco con su trío. Silvia Pérez Cruz canta en francés, alemán e inglés y en las cuatro lenguas ibéricas.

Israel Suarez “Piraña”
Israel Suarez “Piraña”

Israel Suarez “Piraña”, percussion

Piraña is considered a vital reference for percussionists and one of the most accomplished cajón musicians; Piraña toured with the late flamenco guitarist Paco de Lucía’s band for more than 10 years. Piraña is considered one of the greatest cajón players ever and an essential reference for percussionists worldwide. He has played with artists such as Lenny Kravitz, Ricky Martin, Chick Corea, Paquito D’Rivera, and Wynton Marsalis. One of the main contributors and lead actors in the evolution of the cajón, Piraña has adapted the instrument to genres outside of flamenco, raised its musical standard, and further developed the cajón technique.

Israel Suarez “Piraña”
Israel Suarez “Piraña”

Israel Suarez “Piraña”, percusión

Piraña está considerado una referencia imprescindible para los percusionistas y uno de los músicos de cajón más consumados. Él estuvo de gira con la banda del fallecido guitarrista flamenco Paco de Lucía durante más de 10 años. Piraña está considerado uno de los mejores cajoneros de la historia y una referencia obligada para los percusionistas de todo el mundo. Ha tocado con artistas como Lenny Kravitz, Ricky Martin, Chick Corea, Paquito D’Rivera y Wynton Marsalis. Piraña es uno de los principales artífices y protagonistas de la evolución del cajón y ha adaptado este instrumento a géneros ajenos al flamenco, ha elevado su nivel musical y ha perfeccionado la técnica.

Yerai Cortes
Yerai Cortes

Yerai Cortés, Flamenco guitar

Yeray Cortés was born in 1995 in Alicante. His parents, Miguel and María, introduced him to flamenco music at an early age and taught him to play the guitar. Initially, he played the cajón and accompanied his father in the falsetas of Paco de Lucía and Tomatito. However, he later decided to switch to playing the guitar, and since then, he has never stopped playing it and following Paco’s legacy. He started his career by working in the best flamenco tablaos in Madrid, including Teatro de Bellas Artes in Madrid, Teatro Coliseum in Barcelona, and Teatro Lope de Vega in Seville. He has collaborated with a long list of talented musicians.

Yerai Cortés
Yerai Cortés

Yerai Cortés, guitarra flamenca

Yerai Cortés nació en 1995 en Alicante. Sus padres, Miguel y María, le introdujeron en la música flamenca desde una temprana edad y le enseñaron a tocar la guitarra. Al principio tocaba el cajón y acompañaba a su padre en las falsetas de Paco de Lucía y Tomatito. Sin embargo, más tarde decidió pasarse a la guitarra y, desde entonces, nunca ha dejado de tocarla y ha continuado con el legado de Paco. Comenzó su carrera trabajando en los mejores tablaos flamencos de Madrid y en espacios como el Teatro de Bellas Artes de Madrid, el Teatro Coliseum de Barcelona y el Teatro Lope de Vega de Sevilla. Ha colaborado con una larga lista de músicos de gran talento.

Tino di Geraldo
Tino di Geraldo

Tino Di Geraldo, drums and percussion

French-Spanish percussionist, tabla player, and drummer. Tino di Geraldo is one of Spain’s leading flamenco and jazz percussionists, bringing classical and jazz influences to flamenco with a punk-rock background. Billboard cited him as an “eminent flamenco musician.” He toured and recorded with Paco de Lucía, Tomatito, Chano Domínguez, Carlos Núñez, Raimundo Amador, Javier Álvarez, Niña Pastori, and Manolo Sanlúcar. He has worked with French/Vietnamese jazz guitarist Nguyen Le and American folk musician Jackson Browne.

Tino di Geraldo
Tino di Geraldo

Tino Di Geraldo, batería y percusión

Percusionista franco-español. Toca la tabla y la batería. Tino di Geraldo es uno de los principales percusionistas españoles de flamenco y jazz, aportando influencias clásicas y del jazz al flamenco con un fondo de punk-rock. Billboard lo citó como “eminente músico flamenco”. Ha realizado giras y grabaciones con Paco de Lucía, Tomatito, Chano Domínguez, Carlos Núñez, Raimundo Amador, Javier Álvarez, Niña Pastori y Manolo Sanlúcar. Ha trabajado con el guitarrista de jazz franco-vietnamita Nguyen Le y con el músico folk estadounidense Jackson Browne.

Salif Keita
Salif Keita

Salif Keita, vocals

Salif Keita is a Malian singer-songwriter known for blending elements of a wide range of local African—especially Mande—music traditions with jazz, rhythm and blues, and other international popular-music styles to pioneer the Afropop dance-music genre. Despite a noble lineage tracing back to Sundiata Keita, the 13th-century founder of the Malian empire, Salif Keita grew up as an outsider in several essential respects. First, he was raised in a poor farming household, not in an environment of royal affluence. Second, owing to his albinism—traditionally viewed as a harbinger of misfortune—he found himself a pariah, rejected by his family and his community. His choice to pursue music violated the occupational prohibitions of his noble status and, consequently, distanced him even farther from his family. Keita succeeded in Europe as one of the African stars of world music. Still, his work was sometimes criticized for the gloss of its production. However, shortly after the turn of the millennium, he returned to Bamako in Mali to live and record.

Salif Keita
Salif Keita

Salif Keita, cante

Salif Keita es un cantautor maliense conocido por fusionar elementos de una amplia gama de tradiciones musicales locales africanas, en especial el mande, con jazz, rhythm and blues y otros estilos de música popular internacional y por ser pionero del género de música de baile afropop. A pesar de su noble linaje, que se remonta a Sundiata Keita, el fundador del imperio maliense en el siglo XIII, Salif Keita se educó de una forma atípica en varios aspectos. En primer lugar, creció en un hogar modesto de agricultores, no en un entorno de riqueza real. En segundo lugar, debido a su albinismo, que tradicionalmente se consideraba un presagio de desgracia, se convirtió en un paria y fue rechazado por su propia familia y por su comunidad. Su decisión de dedicarse a la música violaba las prohibiciones profesionales de su nobleza, lo cual acabó distanciándole aún más de su familia. Keita triunfó en Europa como una de las estrellas africanas de la música del mundo. Aun así, su obra recibió varias criticas por el brillo de su producción. Sin embargo, poco después del cambio de milenio, regresó a Bamako, en Malí, donde vive y realiza sus grabaciones.

Rubén Blades
Rubén Blades

Rubén Blades, Vocals

Rubén Blades is a highly accomplished and multi-talented individual, having won a Grammy for his work as a musician, singer, composer, actor, activist, and politician. He is particularly well-known for his contributions to the salsa and Latin jazz genres and played a crucial role in the New York Salsa scene during the 1970s. Born on July 16th, 1948, in Panama, Blades has achieved success in the arts and holds degrees in political science and law from the University of Panama and an LLM from Harvard Graduate Law School. In 1994, he even ran for president of Panama and later served as tourism minister from 2004 to 2009.

Rubén Blades
Rubén Blades

Rubén Blades, canto

Rubén Blades es todo un consumado y polifacético artista: músico, cantante, compositor, actor, activista y político y además ganador de un Grammy. Es especialmente conocido por sus contribuciones a los géneros de la salsa y el jazz latino, y desempeñó un papel crucial en la escena de la salsa neoyorquina durante la década de los setenta. Nacido el 16 de julio de 1948 en Panamá, Blades ha alcanzado grandes éxitos en el mundo del arte y es licenciado en Ciencias Políticas y Derecho por la Universidad de Panamá y posee un máster de derecho (LLM) de la Harvard Graduate Law School. En 1994 llegó a presentarse como candidato a la presidencia de Panamá y más tarde fue ministro de Turismo entre 2004 y 2009.

Rubem Dantas
Rubem Dantas

Rubem Dantas, percussion

Rubem Dantas was born into a musical family in Salvador de Bahia. His earliest exposure to music was studying piano with his mother. His interest soon turned to percussion. It was with Vahindo do Gantois, whom Rubem considers his master, where it all began, playing some of the most important festivals in Brazil. In 1977, his move to Madrid allowed him to play with other outstanding musicians and be in the middle of the growing new flamenco movement. Pedro Ruy Blas invited Rubem to join the group “Dolores,” and it was in that group that he met Jesus Pardo, Alaro Yebenes, and Jorge Pardo. During this time, he crossed paths with guitar legend Paco de Lucia. The two formed one of the world’s most influential and innovative new flamenco bands. They toured extensively with Carles Benavent, Ramon de Algeciras, Joaquin Grilo, Duquende, Jorge Pardo, and Jose Bandera. While in Peru, Rubem discovered the native percussion instrument, the cajon. He felt it could add a new dimension to the already pioneering flamenco sound he was helping create. Dantas has recorded or performed with Vince Mendoza, Gilberto Gil, Paquito D’Rivera Chick Corea, and Touchstone. He currently lives in Granada, Spain.

Rubem Dantas
Rubem Dantas

Rubem Dantas, percusión

Rubem Dantas nació en una familia de músicos de Salvador de Bahía. Su primer contacto con la música fue al aprender a tocar el piano con su madre y se interesó por la percusión desde el principio de su carrera. Fue con Vahindo do Gantois, a quien Rubem considera su maestro, donde empezó todo, tocando en algunos de los festivales más importantes de Brasil. En 1977, su traslado a Madrid le permitió tocar con otros destacados músicos y formar parte del movimiento cada vez más importante del nuevo flamenco. Pedro Ruy Blas invitó a Rubem a unirse al grupo “Dolores”, y fue en ese grupo donde conoció a Jesús Pardo, Alaró Yébenes y Jorge Pardo. Durante esa época coincidió con la leyenda de la guitarra Paco de Lucía. Ambos formaron uno de los grupos de flamenco más influyentes e innovadores del mundo. Realizaron numerosas giras con Carles Benavent, Ramón de Algeciras, Joaquín Grilo, Duquende, Jorge Pardo y José Bandera. Durante su estancia en Perú, Rubem descubrió el cajón, como instrumento de percusión inherente al flamenco. Sintió que el cajón podía añadir una nueva dimensión al nuevo y pionero sonido flamenco que estaba contribuyendo a crear. Dantas ha grabado o actuado con nombres tales como Vince Mendoza, Gilberto Gil, Paquito D’Rivera Chick Corea y Touchstone. En la actualizad reside en Granada, España.

Rafael Riqueni
Rafael Riqueni

Rafael Riqueni, flamenco guitar

Rafael Riqueni del Canto was born on Fabié, a street in the Triana neighborhood of Seville.  He is considered one of the biggest names or “Maestros” in flamenco guitar history. At age fourteen, he won two prominent national awards for flamenco guitar in Spain. At age eleven, he started to play with Niño Ricardo and discovered Paco de Lucía, which made him finally decide to pursue a music career. His first teacher was Manolo Carmona, and then he became a student of Manolo Sanlúcar. Rafael Riqueni’s music takes flamenco as a basis, plus classical music influences, among other contemporary styles, a process accessible to identify his musicianship.

Rafael Riqueni
Rafael Riqueni

Rafael Riqueni, guitarra flamenca

Rafael Riqueni del Canto nació en Fabié, una calle del barrio de Triana en Sevilla. Está considerado como uno de los grandes nombres o “Maestros” de la historia de la guitarra flamenca. A los catorce años ganó dos importantes premios nacionales de guitarra flamenca en España. A los once años ya había empezado a tocar con el Niño Ricardo y descubrió a Paco de Lucía, lo que le hizo decidirse definitivamente por la música. Su primer maestro fue Manolo Carmona, y después se convirtió en alumno de Manolo Sanlúcar. La música de Rafael Riqueni tiene como base el flamenco, además de influencias de la música clásica y otros estilos contemporáneos: un proceso que nos permite conocer mejor su musicalidad.

Pepe Habichuela
Pepe Habichuela

Pepe Habichuela, flamenco guitar

Pepe Habichuela belongs to one of the great flamenco dynasties, the Habichuelas, and to the generation of Paco de Lucía, Camarón de la Isla, Enrique Morente, Manolo Sanlúcar… which has opened the way for the current generation of young flamencos and whose work has brought about the enormous popularity that this art form enjoys nowadays. From Pepe’s trajectory, it is possible to perceive the surprising evolution of flamenco in the last few years. He was the first flamenco artist to pass on his knowledge to his sons and nephews, forming the Ketama band, Raimundo Amador, and José Soto “Sorderita.” He took his first professional steps in the Sacromonte caves, Granada, and then moved to the Madrid tablaos. At that time, he accompanied Pepe Marchena and Juanito Valderrama. However, his close cooperation with Enrique Morente in the seventies marked a change in direction for his career, and together, they discovered a new world of harmonies that found expression in two historical works, Despegando and Homenaje a D. Antonio Chacón. As a solo artist, his first record, A Mandela, was distributed worldwide, and his second CD, Habichuela en Rama (1997), was recorded with the cooperation of his son, José Miguel Carmona (Ketama). Apart from that, Pepe Habichuela also played in a duet with the American trumpeter Don Cherry, a veritable legend of free jazz and one of the first theoreticians of fusion. The last chapter in this innovative career has been the fusion between flamenco and classical Indian music.

Pepe Habichuela
Pepe Habichuela

Pepe Habichuela, guitarra flamenca

Pepe Habichuela pertenece a una de las grandes dinastías flamencas, los Habichuela, y a la generación de Paco de Lucía, Camarón de la Isla, Enrique Morente y Manolo Sanlúcar, que ha labrado el camino a la generación actual de jóvenes flamencos y cuyo trabajo ha propiciado la enorme popularidad de la que goza este arte en la actualidad. A partir de la trayectoria de Pepe se puede percibir la sorprendente evolución del flamenco en los últimos años. Fue el primer artista flamenco que transmitió sus conocimientos a sus hijos y sobrinos, formando el grupo Ketama, Raimundo Amador y José Soto “Sorderita”. Dio sus primeros pasos profesionales en las cuevas del Sacromonte de Granada y después se trasladó a los tablaos madrileños. En esa época acompañó a Pepe Marchena y Juanito Valderrama. Sin embargo, su estrecha colaboración con Enrique Morente en los años setenta marcó un cambio de rumbo en su carrera, y juntos descubrieron un nuevo mundo de armonías que se plasmó en dos obras históricas, Despegando y Homenaje a D. Antonio Chacón. Como solista, su primer disco, A Mandela, se distribuyó por todo el mundo, y su segundo CD, Habichuela en Rama (1997), se grabó con la colaboración de su hijo, José Miguel Carmona (Ketama). Además, Pepe Habichuela también tocó a dúo con el trompetista estadounidense Don Cherry, auténtica leyenda del free jazz y uno de los primeros teóricos de la fusión. El último capítulo de esta innovadora carrera ha sido la fusión entre el flamenco y la música clásica india.

Niño Josele
Niño Josele

Niño Josele, flamenco guitar

Flamenco guitarist born in Almería (Andalusia, Spain) started playing at six and comes from a long dynasty of traditional flamenco musicians. Unlike his forebears, he has become a trademark of versatility, especially since the release in 2006 of Paz, his critically acclaimed work dedicated to jazz pianist Bill Evans. Paz, a collection of Evans’ reconfigured works, established Josele as a visionary fusionist, achieving an ingenious intersection between flamenco and traditional jazz. Before Paz, his apprenticeship developed with Paco de Lucia and Enrique Morente, with whom he shared tours and collaborations. He was nominated for Grammy Awards for his albums on several occasions, giving rise to a career in which his creativity as a composer stands out. He was part of Chick Corea’s latest project, “Antidoto”, for which they were awarded the Grammy for Best Latin Jazz Album 2019. His last released album, “Galaxias,” features a special collaboration with Chick Corea and Rubén Blades.

Niño Josele
Niño Josele

Niño Josele, guitarra flamenca

Guitarrista flamenco nacido en Almería (Andalucía, España), empezó a tocar a los seis años y procede de una larga dinastía de músicos de flamenco tradicional. A diferencia de sus antepasados, el Niño Josele se caracteriza por su versatilidad, especialmente desde el lanzamiento en 2006 de Paz, su aclamada obra, dedicada al pianista de jazz Bill Evans. Paz es una colección de obras reconfiguradas de Evans que consagró a Josele como un visionario de la fusión, logrando una ingeniosa intersección entre el flamenco y el jazz tradicional. Antes de Paz, aprendió con Paco de Lucía y Enrique Morente, con quienes compartió giras y colaboraciones. Fue nominado en varias ocasiones a los premios Grammy por sus discos, dando lugar a una carrera en la que destaca su creatividad como compositor. Formó parte del último proyecto de Chick Corea, “Antídoto”, por el que fueron galardonados con el Grammy al Mejor Álbum de Jazz Latino 2019. Su último disco publicado, “Galaxias”, cuenta con la colaboración especial de Chick Corea y Rubén Blades.

Nesrine
Nesrine

Nesrine, singer-cellist

Sings in French, Arabic, and English; her songs are full of African-based grooves and engaging harmonies. You first notice her beautiful voice, with its emotional directness and rich vibrato, with the vocal calls and responses of the latter full of beautiful Arabic whorls. Nesrine was born in France to an Algerian family and now lives in Spain, where she has played cello extensively in the Valencia Opera.

Nesrine
Nesrine

Nesrine, cantante y violonchelista

Canta en francés, árabe e inglés un repertorio en el que destacan los ritmos africanos y sus cautivadoras armonías. Lo primero que nos cautiva es su hermosa voz, que posee una gran franqueza emocional y un profundo vibrato, con unas llamadas y respuestas vocales características de los bellos ululatos árabes. Nesrine nació en Francia en el seno de una familia argelina y en la actualidad reside en España, donde acumula una larga experiencia tocando el violonchelo en la Ópera de Valencia.

Makarines
Makarines

Makarines, backing vocals and handclaps

The Makarines are a flamenco singing duo formed by brothers José and Maka Ibañez. Raised in the rich flamenco tradition, their sound is classic and freshly modern, with beautifully layered vocals that give the music a celestial feel. Their hallmark flamenco fusion and effortless listening style defies categorization yet is still rooted in the tradition of flamenco cante. Growing up in Triana, they attribute their love of music to their grandfather Segundo, who instilled in the brothers a love of singing and harmony. Later, their musical education consisted of singing night after night in every corner of their neighborhood. While their first performances were purely for fun, they soon started performing professionally, debuting at the flamenco tablao La Madrugá in Seville. Since then, they’ve shared the stage with renowned cantaores and bailaores such as Rosalia, Diego Carrasco, Diego del Morao, La Tana, María Jiménez, Juan de Juan, Joaquín Grilo, and Jesús Carmona, to name a few, and have also collaborated with Chiquetete and Radio Makandé.

Makarines
Makarines

Makarines, coros y palmas

Los Makarines son un dúo de cantaores de flamenco formado por los hermanos José y Maka Ibáñez. Criados en una marcada tradición flamenca, su estilo es clásico pero con una gran modernidad y frescura, destacando por sus hermosas capas de voz que aportan a la música un aire celestial. Su firma es la fusión flamenca, que se escucha sin esfuerzo y desafía cualquier categorización pero siempre arraigado en la tradición del cante flamenco. Los hermanos crecieron en Triana y atribuyen su amor por la música a su abuelo Segundo, que les inculcó el amor por el cante y la armonía. Más adelante, su educación musical consistió en cantar noche tras noche por todos los rincones del barrio. Aunque hicieron sus primeras actuaciones solo para pasarlo bien, muy pronto comenzaron a actuar de forma profesional, debutando en el tablao flamenco La Madrugá de Sevilla. Desde entonces, han compartido escenario con cantaores y bailaores de la talla de Rosalía, Diego Carrasco, Diego del Morao, La Tana, María Jiménez, Juan de Juan, Joaquín Grilo o Jesús Carmona, entre otros, y han colaborado con Chiquetete y Radio Makandé.

Karime Amaya
Karime Amaya

Karime Amaya, Dancer

Bailaora was born in México in 1985, the grandniece of the legendary Carmen Amaya. Karime is one of the world’s most recognized and respected dancers. She carries the blood and legacy of “La Capitana” Carmenn Amaya. Her debut at 9 was in the company of her parents, bailaora Mercedes Amaya “La Winy” and guitarist Santiago Aguilar, with whom she began her career at 12 and continues to dance. Karime has been performing as a soloist in the world’s most essential forums and tablaos, and has shared the stage with Tomatito, Los Losada, Farruquito, Gerardo Nuñez, and the lineup with dancers such as Maria Pages, Israel and Postora Galvan, Antonio Canales, Manuela Carrasco, Rafael and Adela Campallo, Torombo, Rafael del Carmen, Mario Maya’s company, Antonio “El Pipa,” the Farruco family, among many others.

Karime Amaya
Karime Amaya

Karime Amaya, Bailaora

Bailaora nacida en México en 1985, sobrina-nieta de la legendaria Carmen Amaya. Karime es una de las bailarinas más reconocidas y respetadas del mundo. Lleva la sangre y el legado de “La Capitana”, Carmen Amaya. Debutó a los 9 años en compañía de sus padres, la bailaora Mercedes Amaya “La Winy” y el guitarrista Santiago Aguilar, con quienes comenzó su carrera a los 12 años y todavía sigue bailando. Karime ha actuado como solista en los foros y tablaos más importantes del mundo, y ha compartido escenario con Tomatito, Los Losada, Farruquito y Gerardo Nuñez y cartel con bailaores como María Pages, Israel y Postora Galván, Antonio Canales, Manuela Carrasco, Rafael y Adela Campallo, Torombo, Rafael del Carmen, la compañía de Mario Maya, Antonio “El Pipa” y la familia Farruco, entre muchos otros.

Josemi Carmona
Josemi Carmona

Josemi Carmona, flamenco guitar and mandolin

Josemi Carmona is a prominent figure in the recent history of Spanish music, particularly in the flamenco and guitar genres. He is the son of maestro Pepe Habichuela and is part of a family legacy of four generations of influential Granada artists. At 14, he became a member of Ketama, a highly influential and groundbreaking band in Spanish music that sold over 1 million of their 14 albums. He also collaborated closely with world-class artists such as Paco de Lucía, Alejandro Sanz, and Jorge Pardo while producing for Niña Pastori and La Barbería del Sur.

Josemi Carmona
Josemi Carmona

Josemi Carmona, guitarra flamenca y mandolina

Josemi Carmona es una figura destacada en la historia reciente de la música española, en especial en los géneros del flamenco y la guitarra. Es hijo del maestro Pepe Habichuela y forma parte de un legado familiar de cuatro generaciones de artistas granadinos muy influyentes. Comenzó a los 14 años como miembro de Ketama, un destacado grupo pionero de la música española que ha vendido más de un millón de copias de sus 14 álbumes. También ha colaborado estrechamente con artistas de talla mundial como Paco de Lucía, Alejandro Sanz y Jorge Pardo, y ha sido productor musical de Niña Pastori y La Barbería del Sur.

José Mercé
José Mercé

José Mercé, Vocals

José Mercé belongs to a long-running saga of singers, and from a very young age, he began performing at the flamenco tablaos of Cádiz. At 13, he went to Madrid to record his first album, “Cultura Jonda” 14, Flag of Andalusia” with Paco de Lucia and Manolo Sanlúcar. From then on, he began performing at the Torres Bermejas tablao in Madrid, and until 1983, he worked in the company of the dancer Antonio Gades. Jose Merce has published countless albums, including his 40 years as a singer.

José Mercé
José Mercé

José Mercé, Mercé

José Mercé pertenece a una saga de cantaores de largo recorrido, y comenzó desde muy joven a actuar en los tablaos flamencos de Cádiz. A los 13 años se fue a Madrid a grabar su primer disco, “Cultura Jonda 14, Bandera de Andalucía” con Paco de Lucía y Manolo Sanlúcar. A partir de entonces, comenzó a actuar en el tablao Torres Bermejas de Madrid y hasta 1983 trabajó en la compañía del bailaor Antonio Gades. José Mercé ha publicado innumerables discos durante sus 40 años como cantaor.

Jorge Pardo
Jorge Pardo

Jorge Pardo, flute

Jorge Pardo is one of the architects of the current flamenco renaissance—a founding member of the group Dolores (together with Pedro Ruy-Blas). Today, Jorge Pardo is regarded as one of the true leaders of a style of music that fuses flamenco with jazz. He is among the elite jazz figures from Spain with an international following. Introduced to the world of professional flamenco at the hands of groundbreaking flamenco guitarist Paco de Lucia, he has acquired a new hybrid language between jazz “de raiz” (“from the roots”) and flamenco. He is acclaimed for his longtime association with Paco de Lucía and American jazz legend Chick Corea. Jorge Pardo’s style and technique on both flute and the sax are blazing new trails in this constantly developing music. In addition to his work in Sextet by Paco de Lucia, he has collaborated with nearly every prominent figure in the world of flamenco on concerts with Chick Corea and Astrid Gilberto, also a longtime collaborator with flamenco rock bands Ketama and La Barberia del Sur, further exploring the outer reaches of the rhythms of flamenco.

Jorge Pardo
Jorge Pardo

Jorge Pardo, flauta

Jorge Pardo es uno de los artífices del renacimiento del flamenco que estamos viviendo a día de hoy y miembro fundador del grupo Dolores, junto con Pedro Ruy-Blas. En la actualidad, Jorge Pardo está considerado como uno de los verdaderos líderes de un estilo musical que fusiona el flamenco con el jazz. Forma parte de la élite del jazz de España que tiene proyección internacional. Llegó al mundo del flamenco profesional de la mano del gran y pionero guitarrista flamenco Paco de Lucía, adquiriendo un nuevo lenguaje híbrido entre el jazz de raíz y el flamenco. Es conocido y aclamado por su duradera alianza con Paco de Lucía y con la leyenda del jazz estadounidense Chick Corea. El estilo y la técnica de Jorge Pardo, tanto con la flauta como con el saxo, están abriendo nuevos caminos en un estilo musical que está en continua evolución. Además de su participación en el Sexteto de Paco de Lucía, ha colaborado con casi todas las figuras más prominentes del mundo del flamenco, en conciertos con Chick Corea y Astrid Gilberto, y también colabora desde hace tiempo con los grupos de rock flamenco Ketama y La Barbería del Sur, explorando aún más los confines de los ritmos del flamenco.

José María Bandera
José María Bandera

José María Bandera, flamenco guitar

Francisco Javier Rodríguez Bandera is a renowned flamenco guitarist from Algeciras, Cádiz, born in 1960. He moved to Madrid in 1985 and joined Ballet Nacional de España as a performer in 1986, and later became a composer. In 1989, Francisco performed with Paco De Lucía and Juan Manuel Cañizares on the “Solo-Dúo-Trío” show. His collaboration with Paco de Lucia continued until 2002. Since 2002, he has been a proud member of the Ballet Flamenco of dancer Sara Baras.

José María Bandera
José María Bandera

José María Bandera, guitarra flamenca

Francisco Javier Rodríguez Bandera es un reconocido guitarrista flamenco de Algeciras, Cádiz, nacido en 1960. Se mudó a Madrid en 1985 y entró a formar parte del Ballet Nacional de España como guitarrista en 1986, para más tarde convertirse en compositor. En 1989, Francisco actuó con Paco de Lucía y Juan Manuel Cañizares en el espectáculo “Solo-Dúo-Trío”. Su colaboración con Paco de Lucía continuó hasta 2002. Desde 2002 siente el orgullo de formar parte del Ballet Flamenco de la bailaora Sara Baras.

Javier Colina
Javier Colina

Javier Colina, double bass

One of the best double bass players in the current scene, a self-taught musician who started independently after studying piano, accordion, and guitar. An artist with an unquenchable curiosity, Colina has traveled –literally & artistically- to countless musical places and expressions with a depth and knowledge seldom seen. His career has led him to play with renowned jazz musicians such as George Cables, Tete Montoliú, Chucho Valdés, Jerry González, Perico Sambeat, and Jorge Pardo.

Javier Colina
Javier Colina

Javier Colina, contrabajo

uno de los mejores contrabajistas del panorama actual, músico autodidacta que comenzó de forma independiente tras estudiar piano, acordeón y guitarra. Artista de curiosidad insaciable, Colina ha recorrido literal y artísticamente una lista innumerable de lugares y expresiones musicales, con una profundidad y conocimiento pocas veces vistos. Su carrera le ha llevado a tocar con conocidísimos músicos de jazz como George Cables, Tete Montoliú, Chucho Valdés, Jerry González, Perico Sambeat y Jorge Pardo.

Farruquito
Farruquito

Farruquito, dancer

“Farruquito,” Juan Manuel Fernández Montoya, heir to the most renowned Gypsy flamenco dynasty, is the Greatest Flamenco Dancer of this New Century (The New York Times). Son of flamenco singer Juan Fernández Flores “El Moreno” and dancer Rosario Montoya Manzano “La Farruca,” the eldest of 3 siblings Juan Antonio Fernández Montoya “El Farru,” Manuel Fernández Montoya “El Carpeta” and Alegría Fernández Montoya, Farruquito was immersed in the purest form of flamenco founded by his grandfather, “El Farruco,” one of the most fantastic dancers in the history of flamenco. His first international stage appearance was at the age of four, on Broadway in New York City alongside his grandfather in the hit show Flamenco Puro. At 11, he was featured in the film Flamenco, produced by the legendary film director Carlos Saura, which launched Farruquito’s career and positioned him among the most elite flamenco artists in the world. That same year, together with the flamenco legends in his family, he created and choreographed Bodas de Gloria.

Farruquito
Farruquito

Farruquito, bailaor

“Farruquito”, Juan Manuel Fernández Montoya, heredero de la dinastía gitana flamenca más célebre, ha sido considerado por The New York Times como el “Bailaor flamenco más grande de este nuevo siglo”. Hijo del cantaor Juan Fernández Flores “El Moreno” y de la bailaora Rosario Montoya Manzano “La Farruca”, es el mayor de 3 hermanos Juan Antonio Fernández Montoya “El Farru,” Manuel Fernández Montoya “El Carpeta” y Alegría Fernández Montoya. Farruquito ha estado inmerso en el flamenco más puro, fundado por su abuelo, “El Farruco”, uno de los bailaores más impresionantes de la historia del flamenco. Su primera aparición en un escenario internacional fue a los cuatro años, en Broadway, Nueva York, junto a su abuelo, en el espectáculo Flamenco Puro, que cosechó grandes éxitos. A los 11 años, apareció en la película Flamenco, producida por el legendario director de cine Carlos Saura, que lanzó la carrera de Farruquito y le situó entre los artistas flamencos más selectos del mundo. Ese mismo año, junto con las leyendas flamencas de su familia, creó y coreografió Bodas de Gloria.

Farru
Farru

Farru, flamenco dancer

Antonio Fernández Montoya is a flamenco bailaor best known as “Farru,” the son of the flamenco cantaor [singer] Juan Fernández Flores “El Moreno” and the flamenco bailaora [dancer] Rosario Montoya Manzano, known as “La Farruca.” The grandson of “Farruco,” one of the most influential flamenco clans of dancers in history and the founder of one of the world’s leading flamenco schools. His brother “Farruquito,” is currently considered one of the most distinguished flamenco dancers. In this family environment, it is unsurprising that Farru also felt the call of flamenco when he was only a kid and was on a world tour with Master Paco de Lucía.

Farru
Farru

Farru, bailaor flamenco

Antonio Fernández Montoya es un bailaor flamenco más conocido como “Farru”, hijo del cantaor flamenco Juan Fernández Flores “El Moreno” y de la bailaora Rosario Montoya Manzano, conocida como “La Farruca”. Nieto de “Farruco”, uno de los clanes de bailaores flamencos más influyentes de la historia y fundador de una de las escuelas de flamenco más importantes del mundo. Su hermano “Farruquito”, está considerado en la actualidad como uno de los bailaores flamencos más destacados. En este entorno familiar, no es de extrañar que Farru también sintiera la llamada del flamenco cuando sólo era un niño y estaba en una gira mundial con el maestro Paco de Lucía.

Diego “El Cigala”.
Diego “El Cigala”.

Diego “El Cigala“, Vocals

Ramón Jiménez Salazar was born on December 27, 1968 in Madrid. He was exposed to flamenco music and art from a young age due to his family’s artistic influence. “El Cigala” won his first singing contests at age 12, and his early success allowed him to collaborate with renowned artists such as Farruco, Camarón, and Vicente Amigo. With his diverse artistic alliances, Ramón has ventured into different genres of music, such as tango, bolero, salsa, and Mexican music, while still preserving the identity and purity of flamenco. He has helped to establish the universality of flamenco music worldwide and has become one of the most internationally recognized Spanish singers. His music has always been a source of inspiration and comfort to his listeners.

Diego “El Cigala”
Diego “El Cigala”

Diego “El Cigala” cante

Ramón Jiménez Salazar nació el 27 de diciembre de 1968 en Madrid y ha estado expuesto a la música y el arte flamencos desde muy joven, gracias a la influencia artística de su familia. “El Cigala” ganó sus primeros concursos de cante cuando tenía solo 12 años, y estos primeros éxitos le permitieron colaborar con artistas de renombre como Farruco, Camarón y Vicente Amigo. A través de sus distintas alianzas artísticas, Ramón ha hecho incursiones en diferentes géneros musicales, tales como el tango, el bolero, la salsa y la música mejicana pero manteniendo siempre la identidad y la pureza del flamenco. Ha contribuido a diseminar la universalidad del flamenco por todo el mundo y se ha convertido en uno de los cantantes españoles más reconocidos a escala internacional. Su música siempre ha sido fuente de inspiración y deleite para sus oyentes.

Dani de Morón
Dani de Morón

Dani de Morón, guitarist

Dani became known after his touring with Paco de Lucía. in 2007 as his second guitar. He has collaborated with Dave Liebmann, Aaron Diehl, Gerardo Núñez, Diego del Morao, Alfredo Lagos, Fuel Fandango, and Concha Buika, with whom he has been introduced to the international jazz and world music circuits. Winner of the Latin Grammy Award in 2018 in the Best Flamenco Music Album category. He currently combines his concerts in different formats. The accompaniment of flamenco singers with the composition and musical direction of flamenco dance shows in: ‘Dystopia’ by Patricia Guerrero or ‘El Sombrero’ by Estévez/Paños y Compañía and his involvement in other musical projects together with Accademia del Piacere, the avant-garde group of early Spanish music, in their encounters between flamenco and historic Renaissance and Baroque music.

Dani de Morón
Dani de Morón

Dani de Morón, guitarrista

Dani se dio a conocer tras su gira con Paco de Lucía en 2007 como segunda guitarra. Ha colaborado con Dave Liebmann, Aaron Diehl, Gerardo Núñez, Diego del Morao, Alfredo Lagos, Fuel Fandango y Concha Buika, con quien se ha iniciado en los circuitos internacionales de jazz y música del mundo. Recibió el Grammy Latino en 2018 en la categoría de Mejor Álbum de Música Flamenca. En la actualidad en sus conciertos combina distintos formatos, compaginando el acompañamiento a cantaores flamencos, con la composición y dirección musical de espectáculos de baile flamenco en ‘Distopía’ de Patricia Guerrero o ‘El Sombrero’ de Estévez/Paños y Compañía, con su implicación en otros proyectos musicales junto a Accademia del Piacere, el grupo de vanguardia de la música antigua española que aúna el flamenco con la música histórica renacentista y barroca.

Chonchi Heredia
Chonchi Heredia

Chonchi Heredia, vocal

Asunción Heredia, Chonchi, a Spanish cataora [singer], born in Granada. She started as a backing vocalist for dancers such as Joaquín Cortés or Antonio Canales, and artists such as Ketama, Estopa, Raimundo Amador, Vicente Amigo, or Jorge Pardo. A female, flamenco, unmistakable voice that is none other than Conchi’s. She is one of those valued voices in the world of flamenco, a genre she has loved since she was a child, singing alongside such influential names as Miguel Bosé, Rosario Flores, and Paco de Lucía.

Chonchi Heredia
Chonchi Heredia

Chonchi Heredia, cante

Asunción Heredia, Chonchi, cantaora española nacida en Granada. Comenzó como corista de bailaores como Joaquín Cortés o Antonio Canales, y artistas como Ketama, Estopa, Raimundo Amador, Vicente Amigo o Jorge Pardo. Una voz femenina, flamenca e inconfundible que no es otra que la de Chonchi. Es una de esas voces valoradas en el mundo del flamenco, un género que ha amado desde niña, cantando junto a nombres tan influyentes como Miguel Bosé, Rosario Flores o Paco de Lucía.

Chano Dominguez
Chano Dominguez

Chano Domínguez, piano

Chano Domínguez, a Cadiz pianist who has made significant contributions, Chano Domínguez, is a celebrated jazz pianist and composer known for his unique fusion of jazz and flamenco. With over 40 years of experience, he has captivated audiences worldwide, including fellow musicians from both genres. Chano’s music seamlessly integrates the traditions of jazz and flamenco, placing him among the top artists in this genre. Chano has collaborated with renowned musicians such as Paco de Lucía, Wynton Marsalis, and Herbie Hancock, showcasing his exceptional interpretive skills. Chano’s innovative approach has significantly impacted the history of flamenco-jazz.

Chano Domínguez
Chano Domínguez

Chano Domínguez, piano

Chano Domínguez es un pianista gaditano que ha realizado importantes contribuciones como pianista de jazz y compositor, muy conocido por su fusión única de jazz y flamenco. Con más de 40 años de experiencia, ha cautivado al público de todo el mundo, incluyendo a compañeros músicos de ambos géneros. La música de Chano integra a la perfección las tradiciones del jazz y el flamenco, lo que le sitúa entre los mejores artistas de este género. Chano ha colaborado con músicos de renombre como Paco de Lucía, Wynton Marsalis y Herbie Hancock, demostrando sus excepcionales dotes interpretativas. El enfoque innovador de Chano ha influido de forma significa en la historia del flamenco-jazz.

Carmen Linares
Carmen Linares

Carmen Linares, Vocals

Grammy winner Carmen Linares is the stage name for Carmen Pacheco Rodríguez. She belongs to the best generation of flamenco artists with Paco de Lucía, Camarón, Enrique Morente, Jose Mercé, Manolo Sanlúcar, and Tomatito, and she is considered a flamenco legend. Carmen Linares has carved out a place for herself in contemporary Spanish musical culture. Carmen Linares is the most crucial flamenco cantora [singer] with the most significant songs of her artistic life.  Carmen is celebrated for her expressive voice; the 71-year-old was one of the first flamenco singers to perform at New York’s Lincoln Centre.

Carmen Linares
Carmen Linares

Carmen Linares, cante

Carmen Linares, ganadora de un Grammy, es el nombre artístico de Carmen Pacheco Rodríguez. Pertenece a la mejor generación de artistas flamencos junto a Paco de Lucía, Camarón, Enrique Morente, José Mercé, Manolo Sanlúcar y Tomatito, y está considerada como una leyenda del flamenco. Carmen Linares se ha hecho un hueco en la cultura musical española contemporánea. Carmen Linares es la cantora flamenca más relevante gracias a las canciones más significativas de su vida artística. Carmen es célebre por su expresiva voz y a sus 71 años ha sido una de las primeras cantaoras de flamenco en actuar en el Lincoln Centre de Nueva York.

Carles Benavent
Carles Benavent

Carles Benavent, electric bass

Is a Spanish bass player born on March 1, 1954 in Barcelona. He is widely recognized for his unique and distinct sound and is considered one of the world’s most talented and versatile bass players. His exceptional skills can be heard in various musical genres, including his collaborations with Paco de Lucia and his solo albums. Benavent’s most notable contribution to music is his pioneering role in introducing the bass guitar to flamenco music, which he accomplished with the Paco De Lucia Sextet during the 1980s. He has also played with renowned musicians such as Miles Davis, Chick Corea, and Camarón De La Isla.

Carles Benavent
Carles Benavent

Carles Benavent, bajo eléctrico

Bajista español nacido el 1 de marzo de 1954 en Barcelona, muy conocido por su sonido único y distintivo. Bernavent está considerado como uno de los bajistas con más talento y versatilidad del mundo. Sus excepcionales habilidades pueden escucharse en varios géneros musicales, incluyendo sus colaboraciones con Paco de Lucía y sus álbumes en solitario. La contribución más notable de Benavent a la música es su papel pionero en la introducción del bajo en el flamenco que materializó en el Sexteto de Paco de Lucía durante la década de los ochenta. También ha tocado con músicos de renombre como Miles Davis, Chick Corea y Camarón de la Isla.

Antonio Serrano
Antonio Serrano

Antonio Serrano, harmonica

Latin Grammy winner and Madrid-born Antonio Serrano started learning the harmonica from his dad at age 7. Already performing with Larry Adler at age 13, Antonio developed a unique playing technique that helped him easily transition from classical to blues, jazz, and pop music. Performing with Paco de Lucia established him as one of the most renowned Spanish musicians.

Antonio Serrano
Antonio Serrano

Antonio Serrano, armónica

Ganador de un Grammy Latino y nacido en Madrid, Antonio Serrano empezó a aprender a tocar la armónica con su padre a los 7 años. A los 13 años ya tocaba con Larry Adler y desarrolló una técnica única que le ayudó a pasar fácilmente de la música clásica al blues, el jazz y el pop. Tocar con Paco de Lucía le convirtió en uno de los músicos españoles de mayor renombre.

Antonio Sanchez
Antonio Sanchez

Antonio Sánchez, flamenco guitar

Antonio Sánchez is a fantastic guitarist who is a member of a family of a great tradition in the world of Flamenco: he is the nephew of guitarists Paco de Lucia and Ramón de Algeciras and the singer Pepe de Lucía. He began playing the guitar at a very young age under the guidance of his uncles and later continued his training with the teacher Juan Manuel Cañizares. For years, Antonio performed at the best jazz and flamenco festivals in the world as part of Paco de Lucía’s septet. Nowadays, we can see him playing as the leader of his group or with great artists such as Antonio Serrano, Duquende, Piraña, or David de Jacoba.

Antonio Sánchez
Antonio Sánchez

Antonio Sánchez, guitarra flamenca

Antonio Sánchez es un maravilloso guitarrista, miembro de una familia de gran tradición en el mundo del flamenco: es sobrino de los guitarristas Paco de Lucía y Ramón de Algeciras y del cantaor Pepe de Lucía. Comenzó a tocar la guitarra muy joven de la mano de sus tíos y más tarde continuó su formación con el maestro Juan Manuel Cañizares. Durante años, Antonio actuó en los mejores festivales de jazz y flamenco del mundo formando parte del Septeto de Paco de Lucía. En la actualidad, podemos verle tocar como líder de su grupo o con grandes artistas como Antonio Serrano, Duquende, Piraña o David de Jacoba.

Antonio Rey
Antonio Rey

Antonio Rey, flamenco guitar

Rey was born in the Flamenco saga. The generational knowledge transfer begins at birth. Born in Madrid in 1981, he started performing at age ten with his father in the tablaos (Flamenco bars) of Mexico and was soon touring the world on his own. He has also worked with guitar legends Paco de Lucia and Vicente Amigo. Rey has backed famous singers such as Miguel Poveda, Diego el Cigala, and Estrella Morente and famous dancers such as Antonio Canales, Joaquín Cortés, and Farruquito. He has composed a lot of music for dance. For artists like Antonio Rey, playing is as simple and essential as breathing. He is known as a charismatic character.

 

Antonio Rey
Antonio Rey

Antonio Rey, guitarra flamenca

Desde la cuna Rey ha formado parte de la saga flamenca. El relevo generacional de conocimientos comenzó con su llegada al mundo. Nacido en Madrid en 1981, empezó a actuar a los diez años con su padre en los tablaos de México y pronto recorrió el mundo en giras en solitario. También ha trabajado con leyendas de la guitarra tales como Paco de Lucía y Vicente Amigo. Rey ha acompañado a cantaores famosos como Miguel Poveda, Diego el Cigala y Estrella Morente, y a bailaores famosos como Antonio Canales, Joaquín Cortés y Farruquito. Ha compuesto mucha música para el baile. Para artistas como Antonio Rey, tocar es tan natural y esencial como respirar. Se le conoce como un personaje carismático.

 

Alain Pérez
Alain Pérez

Alain Pérez, bass

Cuban bassist Alain Pérez was born in Manaca-Iznaga, a town in the Valle de los Ingenios in Sancti Spiritus, Cuba. He bowed quickly to music, which is unsurprising because his father was a composer. His professional career began in large, thanks to the maestro Chucho Valdes. Alain Perez was part of the Paco de Lucia’s sextet since 2004. With Paco de Lucía, he worked continuously for ten years until Paco died in February 2014, participating in six albums. For its quality and expertise, Spain now recognizes Alain Perez today as a benchmark in Spanish folklore.

Perez also has worked with renowned artists and bands like Issac Delgado, Celia Cruz, Irakere, Diego “el Cigala,” and Enrique Morente.

Alain Pérez
Alain Pérez

Alain Pérez, bajo

El bajista cubano Alain Pérez nació en Manaca-Iznaga, un pueblo del Valle de los Ingenios en Sancti Spiritus, Cuba. Se inclinó rápidamente por la música, lo que no es de extrañar porque su padre era compositor. Su carrera profesional comenzó a lo grande, gracias al maestro Chucho Valdés. Alain Pérez formaba parte del Sexteto de Paco de Lucía desde 2004. Con Paco de Lucía trabajó ininterrumpidamente durante diez años hasta el fallecimiento del Maestro en febrero de 2014, participando en seis álbumes. Por su calidad y maestría, en España se reconoce a Alain Pérez como un referente del folclore español.

Pérez también ha trabajado con artistas y grupos de renombre como Issac Delgado, Celia Cruz, Irakere, Diego el Cigala y Enrique Morente.

Alex Conde
Alex Conde

Alex Conde, compositor de piano

Compositor de piano nacido en Valencia. Es una de las figuras más significativas del piano flamenco de su generación. El pianista Alex Conde ha mantenido una fructífera y versátil carrera como director de orquesta y compositor desde hace más de una década. Su deslumbrante técnica y su singular presentación musical le han llevado a algunos de los escenarios más prestigiosos del jazz.

Silvia Pérez Cruz
Silvia Pérez Cruz

Silvia Perez Cruz, cante

La historia de Cruz es muy interesante. A sus 31 años, Pérez Cruz es una cantante catalana de formación clásica. Estudió piano y saxofón clásico y es licenciada en canto jazz. Cuando estaba en la Escuela Superior de Música de Cataluña, en Barcelona, Silvia co-fundó un grupo flamenco llamado Las Migas con otras tres mujeres. Dice que ninguna de ellas era la mejor música o cantante, pero que eso les ayudó a darle un enfoque diferente al flamenco. Javier Colina, bajista de jazz, la invitó a grabar un disco con su trío. Silvia Pérez Cruz canta en francés, alemán e inglés y en las cuatro lenguas ibéricas.

José María Bandera
José María Bandera

José María Bandera, guitarra flamenca

Francisco Javier Rodríguez Bandera es un reconocido guitarrista flamenco de Algeciras, Cádiz, nacido en 1960. Se mudó a Madrid en 1985 y entró a formar parte del Ballet Nacional de España como guitarrista en 1986, para más tarde convertirse en compositor. En 1989, Francisco actuó con Paco de Lucía y Juan Manuel Cañizares en el espectáculo “Solo-Dúo-Trío”. Su colaboración con Paco de Lucía continuó hasta 2002. Desde 2002 siente el orgullo de formar parte del Ballet Flamenco de la bailaora Sara Baras.

Javier Colina
Javier Colina

Javier Colina, contrabajo

uno de los mejores contrabajistas del panorama actual, músico autodidacta que comenzó de forma independiente tras estudiar piano, acordeón y guitarra. Artista de curiosidad insaciable, Colina ha recorrido literal y artísticamente una lista innumerable de lugares y expresiones musicales, con una profundidad y conocimiento pocas veces vistos. Su carrera le ha llevado a tocar con conocidísimos músicos de jazz como George Cables, Tete Montoliú, Chucho Valdés, Jerry González, Perico Sambeat y Jorge Pardo.

Farruquito
Farruquito

Farruquito, bailaor

“Farruquito”, Juan Manuel Fernández Montoya, heredero de la dinastía gitana flamenca más célebre, ha sido considerado por The New York Times como el “Bailaor flamenco más grande de este nuevo siglo”. Hijo del cantaor Juan Fernández Flores “El Moreno” y de la bailaora Rosario Montoya Manzano “La Farruca”, es el mayor de 3 hermanos Juan Antonio Fernández Montoya “El Farru,” Manuel Fernández Montoya “El Carpeta” y Alegría Fernández Montoya. Farruquito ha estado inmerso en el flamenco más puro, fundado por su abuelo, “El Farruco”, uno de los bailaores más impresionantes de la historia del flamenco. Su primera aparición en un escenario internacional fue a los cuatro años, en Broadway, Nueva York, junto a su abuelo, en el espectáculo Flamenco Puro, que cosechó grandes éxitos. A los 11 años, apareció en la película Flamenco, producida por el legendario director de cine Carlos Saura, que lanzó la carrera de Farruquito y le situó entre los artistas flamencos más selectos del mundo. Ese mismo año, junto con las leyendas flamencas de su familia, creó y coreografió Bodas de Gloria.

Farru
Farru

Farru, bailaor flamenco

Antonio Fernández Montoya es un bailaor flamenco más conocido como “Farru”, hijo del cantaor flamenco Juan Fernández Flores “El Moreno” y de la bailaora Rosario Montoya Manzano, conocida como “La Farruca”. Nieto de “Farruco”, uno de los clanes de bailaores flamencos más influyentes de la historia y fundador de una de las escuelas de flamenco más importantes del mundo. Su hermano “Farruquito”, está considerado en la actualidad como uno de los bailaores flamencos más destacados. En este entorno familiar, no es de extrañar que Farru también sintiera la llamada del flamenco cuando sólo era un niño y estaba en una gira mundial con el maestro Paco de Lucía.

Diego “El Cigala”
Diego “El Cigala”

Diego “El Cigala” cante

Ramón Jiménez Salazar nació el 27 de diciembre de 1968 en Madrid y ha estado expuesto a la música y el arte flamencos desde muy joven, gracias a la influencia artística de su familia. “El Cigala” ganó sus primeros concursos de cante cuando tenía solo 12 años, y estos primeros éxitos le permitieron colaborar con artistas de renombre como Farruco, Camarón y Vicente Amigo. A través de sus distintas alianzas artísticas, Ramón ha hecho incursiones en diferentes géneros musicales, tales como el tango, el bolero, la salsa y la música mejicana pero manteniendo siempre la identidad y la pureza del flamenco. Ha contribuido a diseminar la universalidad del flamenco por todo el mundo y se ha convertido en uno de los cantantes españoles más reconocidos a escala internacional. Su música siempre ha sido fuente de inspiración y deleite para sus oyentes.

Dani de Morón
Dani de Morón

Dani de Morón, guitarrista

Dani se dio a conocer tras su gira con Paco de Lucía en 2007 como segunda guitarra. Ha colaborado con Dave Liebmann, Aaron Diehl, Gerardo Núñez, Diego del Morao, Alfredo Lagos, Fuel Fandango y Concha Buika, con quien se ha iniciado en los circuitos internacionales de jazz y música del mundo. Recibió el Grammy Latino en 2018 en la categoría de Mejor Álbum de Música Flamenca. En la actualidad en sus conciertos combina distintos formatos, compaginando el acompañamiento a cantaores flamencos, con la composición y dirección musical de espectáculos de baile flamenco en ‘Distopía’ de Patricia Guerrero o ‘El Sombrero’ de Estévez/Paños y Compañía, con su implicación en otros proyectos musicales junto a Accademia del Piacere, el grupo de vanguardia de la música antigua española que aúna el flamenco con la música histórica renacentista y barroca.

Chonchi Heredia
Chonchi Heredia

Chonchi Heredia, cante

Asunción Heredia, Chonchi, cantaora española nacida en Granada. Comenzó como corista de bailaores como Joaquín Cortés o Antonio Canales, y artistas como Ketama, Estopa, Raimundo Amador, Vicente Amigo o Jorge Pardo. Una voz femenina, flamenca e inconfundible que no es otra que la de Chonchi. Es una de esas voces valoradas en el mundo del flamenco, un género que ha amado desde niña, cantando junto a nombres tan influyentes como Miguel Bosé, Rosario Flores o Paco de Lucía.

Chano Domínguez
Chano Domínguez

Chano Domínguez, piano

Chano Domínguez es un pianista gaditano que ha realizado importantes contribuciones como pianista de jazz y compositor, muy conocido por su fusión única de jazz y flamenco. Con más de 40 años de experiencia, ha cautivado al público de todo el mundo, incluyendo a compañeros músicos de ambos géneros. La música de Chano integra a la perfección las tradiciones del jazz y el flamenco, lo que le sitúa entre los mejores artistas de este género. Chano ha colaborado con músicos de renombre como Paco de Lucía, Wynton Marsalis y Herbie Hancock, demostrando sus excepcionales dotes interpretativas. El enfoque innovador de Chano ha influido de forma significa en la historia del flamenco-jazz.

Carmen Linares
Carmen Linares

Carmen Linares, cante

Carmen Linares, ganadora de un Grammy, es el nombre artístico de Carmen Pacheco Rodríguez. Pertenece a la mejor generación de artistas flamencos junto a Paco de Lucía, Camarón, Enrique Morente, José Mercé, Manolo Sanlúcar y Tomatito, y está considerada como una leyenda del flamenco. Carmen Linares se ha hecho un hueco en la cultura musical española contemporánea. Carmen Linares es la cantora flamenca más relevante gracias a las canciones más significativas de su vida artística. Carmen es célebre por su expresiva voz y a sus 71 años ha sido una de las primeras cantaoras de flamenco en actuar en el Lincoln Centre de Nueva York.

Carles Benavent
Carles Benavent

Carles Benavent, bajo eléctrico

Bajista español nacido el 1 de marzo de 1954 en Barcelona, muy conocido por su sonido único y distintivo. Bernavent está considerado como uno de los bajistas con más talento y versatilidad del mundo. Sus excepcionales habilidades pueden escucharse en varios géneros musicales, incluyendo sus colaboraciones con Paco de Lucía y sus álbumes en solitario. La contribución más notable de Benavent a la música es su papel pionero en la introducción del bajo en el flamenco que materializó en el Sexteto de Paco de Lucía durante la década de los ochenta. También ha tocado con músicos de renombre como Miles Davis, Chick Corea y Camarón de la Isla.

Antonio Serrano
Antonio Serrano

Antonio Serrano, armónica

Ganador de un Grammy Latino y nacido en Madrid, Antonio Serrano empezó a aprender a tocar la armónica con su padre a los 7 años. A los 13 años ya tocaba con Larry Adler y desarrolló una técnica única que le ayudó a pasar fácilmente de la música clásica al blues, el jazz y el pop. Tocar con Paco de Lucía le convirtió en uno de los músicos españoles de mayor renombre.

Antonio Sánchez
Antonio Sánchez

Antonio Sánchez, guitarra flamenca

Antonio Sánchez es un maravilloso guitarrista, miembro de una familia de gran tradición en el mundo del flamenco: es sobrino de los guitarristas Paco de Lucía y Ramón de Algeciras y del cantaor Pepe de Lucía. Comenzó a tocar la guitarra muy joven de la mano de sus tíos y más tarde continuó su formación con el maestro Juan Manuel Cañizares. Durante años, Antonio actuó en los mejores festivales de jazz y flamenco del mundo formando parte del Septeto de Paco de Lucía. En la actualidad, podemos verle tocar como líder de su grupo o con grandes artistas como Antonio Serrano, Duquende, Piraña o David de Jacoba.

Antonio Rey
Antonio Rey

Antonio Rey, guitarra flamenca

Desde la cuna Rey ha formado parte de la saga flamenca. El relevo generacional de conocimientos comenzó con su llegada al mundo. Nacido en Madrid en 1981, empezó a actuar a los diez años con su padre en los tablaos de México y pronto recorrió el mundo en giras en solitario. También ha trabajado con leyendas de la guitarra tales como Paco de Lucía y Vicente Amigo. Rey ha acompañado a cantaores famosos como Miguel Poveda, Diego el Cigala y Estrella Morente, y a bailaores famosos como Antonio Canales, Joaquín Cortés y Farruquito. Ha compuesto mucha música para el baile. Para artistas como Antonio Rey, tocar es tan natural y esencial como respirar. Se le conoce como un personaje carismático.

 

Alain Pérez
Alain Pérez

Alain Pérez, bajo

El bajista cubano Alain Pérez nació en Manaca-Iznaga, un pueblo del Valle de los Ingenios en Sancti Spiritus, Cuba. Se inclinó rápidamente por la música, lo que no es de extrañar porque su padre era compositor. Su carrera profesional comenzó a lo grande, gracias al maestro Chucho Valdés. Alain Pérez formaba parte del Sexteto de Paco de Lucía desde 2004. Con Paco de Lucía trabajó ininterrumpidamente durante diez años hasta el fallecimiento del Maestro en febrero de 2014, participando en seis álbumes. Por su calidad y maestría, en España se reconoce a Alain Pérez como un referente del folclore español.

Pérez también ha trabajado con artistas y grupos de renombre como Issac Delgado, Celia Cruz, Irakere, Diego el Cigala y Enrique Morente.

Duquende
Duquende

Duquende, cante

Juan Rafael Cortés Santiago, conocido como Duquende, nacido en Sabadell, España, es un cantaor hispano-romaní de flamenco. Se le considera uno de los sucesores del influyente cantaor flamenco Camarón de la Isla. Duquende formó parte del Sexteto de Paco de Lucía desde 1997 y además actuó en solitario.

Arturo O’Farrill
Arturo O’Farrill

Arturo O’Farrill, pianista

Pianista, compositor y profesor de origen mexicano, crecido en Nueva York.

Comenzó su carrera en la banda de Carla Bley para más tarde convertirse en solista, colaborando con artistas como Dizzy Gillespie, Lester Bowie, Wynton Marsalis y Harry Belafonte. En 2007 fundó la Afro Latin Jazz Alliance, una organización sin ánimo de lucro dedicada a interpretar, educar y preservar la música afrolatina la música afrolatina.

Madou Diabaté
Madou Diabaté

Madou Diabaté, kora

Diabaté, conocido popularmente como “Madou”, nació el 23 de septiembre de 1982 en Bamako (Malí). Es el hijo menor del difunto Sidiki Diabaté y de Mariam Kouyaté. Forma parte de la septuagésima primera generación de intérpretes de kora en su familia, que también atesora una larga tradición oral de jalis (también conocido como djeli), o griots. “Jali” es la palabra en lengua mandingá que designa al músico y narrador de la antigua tradición oral de Mande, que transmite la historia y la cultura de generación en generación, de padres a hijos. Madou ha tocado como instrumentista principal la kora con algunos de los cantantes y músicos más relevantes de África Occidental, tales como Kandia Kouyaté, Baaba Maal y Salif Keita. Es famoso por su amplio conocimiento del repertorio tradicional de kora y por su dominio de las sensibilidades del jazz y las influencias extranjeras.

Al Di Meola
Al Di Meola

Al Di Meola, guitarra

Guitarrista italoamericano nacido en Nueva Jersey, pionero de la fusión de músicas del mundo y el jazz y que vuelve a sus incursiones en la fusión con tintes latinos. Conocido por sus trabajos de fusión de jazz y músicas del mundo, comenzó su carrera como guitarrista. La continua fascinación de Al Di Meola por la síncopa rítmica compleja, en combinación con unas melodías líricas provocativas y una sofisticada armonía han sido el núcleo de su música a lo largo de una célebre carrera que abarca cuatro décadas y le ha valido los elogios de la crítica, tres álbumes de oro y más de seis millones de ventas de discos en todo el mundo. Es un auténtico héroe de la guitarra, un eterno ganador en las encuestas y un prolífico compositor. Su sobras incluyen su colaboración en “Friday Night in San Francisco”, una grabación en directo con Paco de Lucía y John McLaughlin. El álbum obtuvo un gran éxito comercial y de crítica. Todavía hoy puede considerarse el álbum de guitarra acústica en directo más influyente”.

Israel Suarez “Piraña”
Israel Suarez “Piraña”

Israel Suarez “Piraña”, percusión

Piraña está considerado una referencia imprescindible para los percusionistas y uno de los músicos de cajón más consumados. Él estuvo de gira con la banda del fallecido guitarrista flamenco Paco de Lucía durante más de 10 años. Piraña está considerado uno de los mejores cajoneros de la historia y una referencia obligada para los percusionistas de todo el mundo. Ha tocado con artistas como Lenny Kravitz, Ricky Martin, Chick Corea, Paquito D’Rivera y Wynton Marsalis. Piraña es uno de los principales artífices y protagonistas de la evolución del cajón y ha adaptado este instrumento a géneros ajenos al flamenco, ha elevado su nivel musical y ha perfeccionado la técnica.

Yerai Cortés
Yerai Cortés

Yerai Cortés, guitarra flamenca

Yerai Cortés nació en 1995 en Alicante. Sus padres, Miguel y María, le introdujeron en la música flamenca desde una temprana edad y le enseñaron a tocar la guitarra. Al principio tocaba el cajón y acompañaba a su padre en las falsetas de Paco de Lucía y Tomatito. Sin embargo, más tarde decidió pasarse a la guitarra y, desde entonces, nunca ha dejado de tocarla y ha continuado con el legado de Paco. Comenzó su carrera trabajando en los mejores tablaos flamencos de Madrid y en espacios como el Teatro de Bellas Artes de Madrid, el Teatro Coliseum de Barcelona y el Teatro Lope de Vega de Sevilla. Ha colaborado con una larga lista de músicos de gran talento.

Tino di Geraldo
Tino di Geraldo

Tino Di Geraldo, batería y percusión

Percusionista franco-español. Toca la tabla y la batería. Tino di Geraldo es uno de los principales percusionistas españoles de flamenco y jazz, aportando influencias clásicas y del jazz al flamenco con un fondo de punk-rock. Billboard lo citó como “eminente músico flamenco”. Ha realizado giras y grabaciones con Paco de Lucía, Tomatito, Chano Domínguez, Carlos Núñez, Raimundo Amador, Javier Álvarez, Niña Pastori y Manolo Sanlúcar. Ha trabajado con el guitarrista de jazz franco-vietnamita Nguyen Le y con el músico folk estadounidense Jackson Browne.

Salif Keita
Salif Keita

Salif Keita, cante

Salif Keita es un cantautor maliense conocido por fusionar elementos de una amplia gama de tradiciones musicales locales africanas, en especial el mande, con jazz, rhythm and blues y otros estilos de música popular internacional y por ser pionero del género de música de baile afropop. A pesar de su noble linaje, que se remonta a Sundiata Keita, el fundador del imperio maliense en el siglo XIII, Salif Keita se educó de una forma atípica en varios aspectos. En primer lugar, creció en un hogar modesto de agricultores, no en un entorno de riqueza real. En segundo lugar, debido a su albinismo, que tradicionalmente se consideraba un presagio de desgracia, se convirtió en un paria y fue rechazado por su propia familia y por su comunidad. Su decisión de dedicarse a la música violaba las prohibiciones profesionales de su nobleza, lo cual acabó distanciándole aún más de su familia. Keita triunfó en Europa como una de las estrellas africanas de la música del mundo. Aun así, su obra recibió varias criticas por el brillo de su producción. Sin embargo, poco después del cambio de milenio, regresó a Bamako, en Malí, donde vive y realiza sus grabaciones.

Rubén Blades
Rubén Blades

Rubén Blades, canto

Rubén Blades es todo un consumado y polifacético artista: músico, cantante, compositor, actor, activista y político y además ganador de un Grammy. Es especialmente conocido por sus contribuciones a los géneros de la salsa y el jazz latino, y desempeñó un papel crucial en la escena de la salsa neoyorquina durante la década de los setenta. Nacido el 16 de julio de 1948 en Panamá, Blades ha alcanzado grandes éxitos en el mundo del arte y es licenciado en Ciencias Políticas y Derecho por la Universidad de Panamá y posee un máster de derecho (LLM) de la Harvard Graduate Law School. En 1994 llegó a presentarse como candidato a la presidencia de Panamá y más tarde fue ministro de Turismo entre 2004 y 2009.

Rubem Dantas
Rubem Dantas

Rubem Dantas, percusión

Rubem Dantas nació en una familia de músicos de Salvador de Bahía. Su primer contacto con la música fue al aprender a tocar el piano con su madre y se interesó por la percusión desde el principio de su carrera. Fue con Vahindo do Gantois, a quien Rubem considera su maestro, donde empezó todo, tocando en algunos de los festivales más importantes de Brasil. En 1977, su traslado a Madrid le permitió tocar con otros destacados músicos y formar parte del movimiento cada vez más importante del nuevo flamenco. Pedro Ruy Blas invitó a Rubem a unirse al grupo “Dolores”, y fue en ese grupo donde conoció a Jesús Pardo, Alaró Yébenes y Jorge Pardo. Durante esa época coincidió con la leyenda de la guitarra Paco de Lucía. Ambos formaron uno de los grupos de flamenco más influyentes e innovadores del mundo. Realizaron numerosas giras con Carles Benavent, Ramón de Algeciras, Joaquín Grilo, Duquende, Jorge Pardo y José Bandera. Durante su estancia en Perú, Rubem descubrió el cajón, como instrumento de percusión inherente al flamenco. Sintió que el cajón podía añadir una nueva dimensión al nuevo y pionero sonido flamenco que estaba contribuyendo a crear. Dantas ha grabado o actuado con nombres tales como Vince Mendoza, Gilberto Gil, Paquito D’Rivera Chick Corea y Touchstone. En la actualizad reside en Granada, España.

Rafael Riqueni
Rafael Riqueni

Rafael Riqueni, guitarra flamenca

Rafael Riqueni del Canto nació en Fabié, una calle del barrio de Triana en Sevilla. Está considerado como uno de los grandes nombres o “Maestros” de la historia de la guitarra flamenca. A los catorce años ganó dos importantes premios nacionales de guitarra flamenca en España. A los once años ya había empezado a tocar con el Niño Ricardo y descubrió a Paco de Lucía, lo que le hizo decidirse definitivamente por la música. Su primer maestro fue Manolo Carmona, y después se convirtió en alumno de Manolo Sanlúcar. La música de Rafael Riqueni tiene como base el flamenco, además de influencias de la música clásica y otros estilos contemporáneos: un proceso que nos permite conocer mejor su musicalidad.

Pepe Habichuela
Pepe Habichuela

Pepe Habichuela, guitarra flamenca

Pepe Habichuela pertenece a una de las grandes dinastías flamencas, los Habichuela, y a la generación de Paco de Lucía, Camarón de la Isla, Enrique Morente y Manolo Sanlúcar, que ha labrado el camino a la generación actual de jóvenes flamencos y cuyo trabajo ha propiciado la enorme popularidad de la que goza este arte en la actualidad. A partir de la trayectoria de Pepe se puede percibir la sorprendente evolución del flamenco en los últimos años. Fue el primer artista flamenco que transmitió sus conocimientos a sus hijos y sobrinos, formando el grupo Ketama, Raimundo Amador y José Soto “Sorderita”. Dio sus primeros pasos profesionales en las cuevas del Sacromonte de Granada y después se trasladó a los tablaos madrileños. En esa época acompañó a Pepe Marchena y Juanito Valderrama. Sin embargo, su estrecha colaboración con Enrique Morente en los años setenta marcó un cambio de rumbo en su carrera, y juntos descubrieron un nuevo mundo de armonías que se plasmó en dos obras históricas, Despegando y Homenaje a D. Antonio Chacón. Como solista, su primer disco, A Mandela, se distribuyó por todo el mundo, y su segundo CD, Habichuela en Rama (1997), se grabó con la colaboración de su hijo, José Miguel Carmona (Ketama). Además, Pepe Habichuela también tocó a dúo con el trompetista estadounidense Don Cherry, auténtica leyenda del free jazz y uno de los primeros teóricos de la fusión. El último capítulo de esta innovadora carrera ha sido la fusión entre el flamenco y la música clásica india.

Niño Josele
Niño Josele

Niño Josele, guitarra flamenca

Guitarrista flamenco nacido en Almería (Andalucía, España), empezó a tocar a los seis años y procede de una larga dinastía de músicos de flamenco tradicional. A diferencia de sus antepasados, el Niño Josele se caracteriza por su versatilidad, especialmente desde el lanzamiento en 2006 de Paz, su aclamada obra, dedicada al pianista de jazz Bill Evans. Paz es una colección de obras reconfiguradas de Evans que consagró a Josele como un visionario de la fusión, logrando una ingeniosa intersección entre el flamenco y el jazz tradicional. Antes de Paz, aprendió con Paco de Lucía y Enrique Morente, con quienes compartió giras y colaboraciones. Fue nominado en varias ocasiones a los premios Grammy por sus discos, dando lugar a una carrera en la que destaca su creatividad como compositor. Formó parte del último proyecto de Chick Corea, “Antídoto”, por el que fueron galardonados con el Grammy al Mejor Álbum de Jazz Latino 2019. Su último disco publicado, “Galaxias”, cuenta con la colaboración especial de Chick Corea y Rubén Blades.

Nesrine
Nesrine

Nesrine, cantante y violonchelista

Canta en francés, árabe e inglés un repertorio en el que destacan los ritmos africanos y sus cautivadoras armonías. Lo primero que nos cautiva es su hermosa voz, que posee una gran franqueza emocional y un profundo vibrato, con unas llamadas y respuestas vocales características de los bellos ululatos árabes. Nesrine nació en Francia en el seno de una familia argelina y en la actualidad reside en España, donde acumula una larga experiencia tocando el violonchelo en la Ópera de Valencia.

Makarines
Makarines

Makarines, coros y palmas

Los Makarines son un dúo de cantaores de flamenco formado por los hermanos José y Maka Ibáñez. Criados en una marcada tradición flamenca, su estilo es clásico pero con una gran modernidad y frescura, destacando por sus hermosas capas de voz que aportan a la música un aire celestial. Su firma es la fusión flamenca, que se escucha sin esfuerzo y desafía cualquier categorización pero siempre arraigado en la tradición del cante flamenco. Los hermanos crecieron en Triana y atribuyen su amor por la música a su abuelo Segundo, que les inculcó el amor por el cante y la armonía. Más adelante, su educación musical consistió en cantar noche tras noche por todos los rincones del barrio. Aunque hicieron sus primeras actuaciones solo para pasarlo bien, muy pronto comenzaron a actuar de forma profesional, debutando en el tablao flamenco La Madrugá de Sevilla. Desde entonces, han compartido escenario con cantaores y bailaores de la talla de Rosalía, Diego Carrasco, Diego del Morao, La Tana, María Jiménez, Juan de Juan, Joaquín Grilo o Jesús Carmona, entre otros, y han colaborado con Chiquetete y Radio Makandé.

Karime Amaya
Karime Amaya

Karime Amaya, Bailaora

Bailaora nacida en México en 1985, sobrina-nieta de la legendaria Carmen Amaya. Karime es una de las bailarinas más reconocidas y respetadas del mundo. Lleva la sangre y el legado de “La Capitana”, Carmen Amaya. Debutó a los 9 años en compañía de sus padres, la bailaora Mercedes Amaya “La Winy” y el guitarrista Santiago Aguilar, con quienes comenzó su carrera a los 12 años y todavía sigue bailando. Karime ha actuado como solista en los foros y tablaos más importantes del mundo, y ha compartido escenario con Tomatito, Los Losada, Farruquito y Gerardo Nuñez y cartel con bailaores como María Pages, Israel y Postora Galván, Antonio Canales, Manuela Carrasco, Rafael y Adela Campallo, Torombo, Rafael del Carmen, la compañía de Mario Maya, Antonio “El Pipa” y la familia Farruco, entre muchos otros.

Josemi Carmona
Josemi Carmona

Josemi Carmona, guitarra flamenca y mandolina

Josemi Carmona es una figura destacada en la historia reciente de la música española, en especial en los géneros del flamenco y la guitarra. Es hijo del maestro Pepe Habichuela y forma parte de un legado familiar de cuatro generaciones de artistas granadinos muy influyentes. Comenzó a los 14 años como miembro de Ketama, un destacado grupo pionero de la música española que ha vendido más de un millón de copias de sus 14 álbumes. También ha colaborado estrechamente con artistas de talla mundial como Paco de Lucía, Alejandro Sanz y Jorge Pardo, y ha sido productor musical de Niña Pastori y La Barbería del Sur.

José Mercé
José Mercé

José Mercé, Mercé

José Mercé pertenece a una saga de cantaores de largo recorrido, y comenzó desde muy joven a actuar en los tablaos flamencos de Cádiz. A los 13 años se fue a Madrid a grabar su primer disco, “Cultura Jonda 14, Bandera de Andalucía” con Paco de Lucía y Manolo Sanlúcar. A partir de entonces, comenzó a actuar en el tablao Torres Bermejas de Madrid y hasta 1983 trabajó en la compañía del bailaor Antonio Gades. José Mercé ha publicado innumerables discos durante sus 40 años como cantaor.

Jorge Pardo
Jorge Pardo

Jorge Pardo, flauta

Jorge Pardo es uno de los artífices del renacimiento del flamenco que estamos viviendo a día de hoy y miembro fundador del grupo Dolores, junto con Pedro Ruy-Blas. En la actualidad, Jorge Pardo está considerado como uno de los verdaderos líderes de un estilo musical que fusiona el flamenco con el jazz. Forma parte de la élite del jazz de España que tiene proyección internacional. Llegó al mundo del flamenco profesional de la mano del gran y pionero guitarrista flamenco Paco de Lucía, adquiriendo un nuevo lenguaje híbrido entre el jazz de raíz y el flamenco. Es conocido y aclamado por su duradera alianza con Paco de Lucía y con la leyenda del jazz estadounidense Chick Corea. El estilo y la técnica de Jorge Pardo, tanto con la flauta como con el saxo, están abriendo nuevos caminos en un estilo musical que está en continua evolución. Además de su participación en el Sexteto de Paco de Lucía, ha colaborado con casi todas las figuras más prominentes del mundo del flamenco, en conciertos con Chick Corea y Astrid Gilberto, y también colabora desde hace tiempo con los grupos de rock flamenco Ketama y La Barbería del Sur, explorando aún más los confines de los ritmos del flamenco.